“東弗于代郁單越”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東弗于代郁單越”全詩
行云歸去復何心,轉背飄然無覓處。
無覓處,知不知,坐斷十方還是誰。
東弗于代郁單越,西瞿耶尼閻浮提。
分類:
《偈頌七十八首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十八首》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。這首詩描繪了五九四十五這個特定時刻,春風吹散了前方山上的雨水。行云歸去,再也沒有留下任何痕跡,仿佛轉身離去,無處可尋。
譯文:
五九四十五,春風吹斷前山雨。
行云歸去復何心,轉背飄然無覓處。
無覓處,知不知,坐斷十方還是誰。
東弗于代郁單越,西瞿耶尼閻浮提。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了人生的無常和變幻無常的特性。五九四十五這個具體時刻,春風吹散了前方山上的雨水,給人一種清新、明朗的感覺。然而,行云卻無意留下,轉身離去,仿佛從未來過,留下了無跡可尋的空虛。
詩中提到“無覓處”,引發了人們對于生命和存在的思考。我們是否能夠找到真正的歸屬和目標,又或者我們所追求的一切都只是虛幻不實的?
詩的后半部分提到了一系列地名,如東弗、代郁、單越、西瞿、耶尼、閻浮提等。這些地名用來象征世界的不同方向和各種存在形式,強調了人生的多樣性和無邊無際的可能性。然而,即使面對這樣的多樣性,詩人仍然感到迷茫,無法確定究竟何處才是真正的歸宿。
這首詩通過簡潔而深邃的語言,表達了人們對于生命和存在的思考,以及面對無常和迷茫時的感受。它引發人們對于真實與虛幻、歸屬與迷茫的思考,具有一定的哲理性和抽象性。
“東弗于代郁單越”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈頌七十八首
wǔ jiǔ sì shí wǔ, chūn fēng chuī duàn qián shān yǔ.
五九四十五,春風吹斷前山雨。
xíng yún guī qù fù hé xīn, zhuǎn bèi piāo rán wú mì chù.
行云歸去復何心,轉背飄然無覓處。
wú mì chù, zhī bù zhī,
無覓處,知不知,
zuò duàn shí fāng hái shì shuí.
坐斷十方還是誰。
dōng fú yú dài yù dān yuè,
東弗于代郁單越,
xī qú yé ní yán fú tí.
西瞿耶尼閻浮提。
“東弗于代郁單越”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。