“法身歸去問枯樁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“法身歸去問枯樁”全詩
不住京華南蕩寺,法身歸去問枯樁。
分類:
《溥禪人歸疏山》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《溥禪人歸疏山》是宋代釋智愚所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故山臨汝夢秋江,
況是蛩吟月到窗。
不住京華南蕩寺,
法身歸去問枯樁。
詩意:
這首詩詞描繪了一個僧人歸鄉的情景。詩人身臨故山,眺望著附近的汝水,仿佛置身于一個美麗的秋夜江畔。在靜謐的夜晚,他聽到了蛩蛩的鳴叫聲,月光透過窗戶灑進屋內。然而,他并沒有停留在繁華的京城,而是返回了南蕩寺。他以法身歸去,尋求內心的寧靜與智慧,追問著虛無的世俗。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深邃的語言,表達了作者對于禪修生活的向往和追求。故山臨汝,暗示著作者已經離開了原來的家鄉,但他在夢中仍然感受到了故山的存在,這種思念之情使他更加渴望回歸故土。蛩吟月到窗,通過描繪夜晚的自然景象,增強了詩詞的寧靜和寂靜氛圍,也表達了作者內心的寧靜與寧靜。而"不住京華南蕩寺,法身歸去問枯樁"這兩句,則展現了作者對塵世繁華的拒絕,他選擇回到南蕩寺,追求內心的安寧和智慧。"問枯樁"則是對虛無和生命意義的深思,作者以禪修的方式探索人生的真諦。
整首詩詞以自然景觀和僧人的精神追求為主題,通過簡練的文字和意象,將內心的寧靜、對虛無的思考以及對塵世的超越表達得淋漓盡致。它展現了作者對于禪修生活和返璞歸真的追求,同時也向讀者傳遞出一種超越世俗煩惱、追求內心平靜和智慧的價值觀念。
“法身歸去問枯樁”全詩拼音讀音對照參考
pǔ chán rén guī shū shān
溥禪人歸疏山
gù shān lín rǔ mèng qiū jiāng, kuàng shì qióng yín yuè dào chuāng.
故山臨汝夢秋江,況是蛩吟月到窗。
bú zhù jīng huá nán dàng sì, fǎ shēn guī qù wèn kū zhuāng.
不住京華南蕩寺,法身歸去問枯樁。
“法身歸去問枯樁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。