“不禁秋夜聽莎雞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不禁秋夜聽莎雞”出自宋代釋智愚的《送僧省母》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù jīn qiū yè tīng shā jī,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“不禁秋夜聽莎雞”全詩
《送僧省母》
十年來入浙東西,捱得頭荒露伏犀。
因話編蒲米山老,不禁秋夜聽莎雞。
因話編蒲米山老,不禁秋夜聽莎雞。
分類:
《送僧省母》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《送僧省母》是一首宋代的詩詞,作者是釋智愚。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十年來我來往于浙江的東西兩岸,
忍受了貧困和艱難,晚上露水濕透了我的草席。
我常常與蒲米山老人交談,
在秋夜里,我不禁傾聽莎雞的鳴叫。
詩意:
這首詩詞描述了詩人十年來在浙江東西兩岸的旅行經歷。他經歷了貧困和艱辛,在露水中度過了許多艱難的夜晚。詩人與蒲米山老人有著深厚的友誼,他們常常在秋夜里交談。詩人沉浸在夜晚的寧靜中,聆聽莎雞的鳴叫聲,這使他感到溫暖和慰藉。
賞析:
《送僧省母》通過描寫詩人十年來的旅行生活,展現了他堅持不懈、勇往直前的精神。詩人在艱苦的環境下,與蒲米山老人建立了深厚的友誼,這體現了人與人之間的互相支持和關懷。在秋夜的寂靜中,詩人傾聽著莎雞的鳴叫聲,這景象給他帶來了慰藉和安慰,暗示著生活中的困難與磨難并不能阻擋內心的寧靜與希望。
這首詩詞的語言簡練,意境清新。通過描繪詩人的旅行經歷和與山老人的交談,詩人展示了對自然的敬畏和對人生的思考。詩詞中蘊含的情感和思想,使讀者可以感受到詩人對生活的熱愛和對困境的堅韌。整首詩詞既展現了詩人的親身經歷,又表達了對友情和自然的珍視,給人以啟發和思考。
“不禁秋夜聽莎雞”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng shěng mǔ
送僧省母
shí nián lái rù zhè dōng xī, ái dé tóu huāng lù fú xī.
十年來入浙東西,捱得頭荒露伏犀。
yīn huà biān pú mǐ shān lǎo, bù jīn qiū yè tīng shā jī.
因話編蒲米山老,不禁秋夜聽莎雞。
“不禁秋夜聽莎雞”平仄韻腳
拼音:bù jīn qiū yè tīng shā jī
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不禁秋夜聽莎雞”的相關詩句
“不禁秋夜聽莎雞”的關聯詩句
網友評論
* “不禁秋夜聽莎雞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不禁秋夜聽莎雞”出自釋智愚的 《送僧省母》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。