“逢著知音舉向伊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢著知音舉向伊”出自宋代釋重顯的《送僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:féng zhe zhī yīn jǔ xiàng yī,詩句平仄:平平平仄仄平。
“逢著知音舉向伊”全詩
《送僧》
帆掛澄江雨霽時,綠鋪春岸草離離。
定干坤句輕相送,逢著知音舉向伊。
定干坤句輕相送,逢著知音舉向伊。
分類:
《送僧》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送僧》
帆掛澄江雨霽時,
綠鋪春岸草離離。
定干坤句輕相送,
逢著知音舉向伊。
中文譯文:
當帆掛在澄江上,雨過天晴的時候,
綠色鋪滿春天的岸邊,草兒細雨中離離。
以定坤干為句子,輕輕地送別,
當遇到知音,一同前往彼方。
詩意:
這首詩描述了詩人送別僧人的場景。詩人在澄江上看到帆掛起來,預示著雨過天晴,天氣轉好。春天的岸邊綠草如茵,雨后的景色清新宜人。詩人以定坤干為句子,表達了輕輕地送別僧人的心情,表示雙方的緣分將會持續。當詩人遇到真正的知音時,他們將一同前往一個新的目的地。
賞析:
《送僧》這首詩以簡潔的語言描繪了一幅自然景色和送別的場景,展現出宋代文人的清新淡泊情懷。詩中運用了自然景物的描寫來營造出寧靜祥和的氛圍,澄江上帆掛起、春岸上綠草離離,給人一種和諧美好的感覺。詩人以定坤干作為句子,表達了他對知音的珍惜和信任,寄托了對未來的期待。整首詩以簡短的文字表達了情感和思考,給人以余韻,引發讀者對人際關系和人生意義的思考。
“逢著知音舉向伊”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
fān guà chéng jiāng yǔ jì shí, lǜ pù chūn àn cǎo lí lí.
帆掛澄江雨霽時,綠鋪春岸草離離。
dìng gàn kūn jù qīng xiāng sòng, féng zhe zhī yīn jǔ xiàng yī.
定干坤句輕相送,逢著知音舉向伊。
“逢著知音舉向伊”平仄韻腳
拼音:féng zhe zhī yīn jǔ xiàng yī
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“逢著知音舉向伊”的相關詩句
“逢著知音舉向伊”的關聯詩句
網友評論
* “逢著知音舉向伊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逢著知音舉向伊”出自釋重顯的 《送僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。