“歸思莫厭頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸思莫厭頻”全詩
月不澄微水,山應立是塵。
靜空孤鶚遠,高柳一蟬新。
欲究勞生問,歸思莫厭頻。
分類:
《送僧》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
知道方向流動,古老的情感,離別云樹間的鄰居。
月亮沒有映照清澈的微水,山巒卻似乎站立在塵埃之上。
寂靜的天空中孤獨的老鷹遠飛,高高的柳樹上一只新出生的蟬。
想要探究繁忙的生活的問題,思念的心情卻不斷發生,沒有厭倦的頻率。
詩意:
這首詩描繪了一位僧人的離別場景。詩人以簡潔的語言表現了古老的情感與離別之痛,通過對自然景物的描繪,表達了對人世間繁忙生活的思考和對歸家的渴望。
賞析:
《送僧》運用了深邃的意象和簡潔的語言,將離別的情感和對人生的思考融入自然景物之中。詩人以月、山、水、鷹、柳、蟬等形象來象征離別、歸途和人世的喧囂,以此突顯人與自然的對比。通過表達對繁忙生活的質疑和對歸家的思念,詩人引發讀者對生活的反思和對內心歸處的探索。
詩詞中的意象細膩而富有感染力,詩人以簡潔的語言勾勒出離別時的傷感和思念之情。詩中的月亮沒有映照清澈的微水,山巒卻似乎站立在塵埃之上,展現了對現實世界的疑問和對內心歸宿的渴望。同時,孤獨的老鷹和新出生的蟬,則象征了遠離塵囂的僧人和新生的希望。
整首詩以簡潔的語言傳遞了離別和對歸途的思考,引發人們對生活的思索與反思。通過自然景物的描繪,詩人喚起讀者內心深處對自我反省和內心歸屬的思考,使詩詞富有共鳴力和啟迪性。
“歸思莫厭頻”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
zhī fāng liú gǔ yì, yún shù bié zhū lín.
知方流古意,云樹別諸鄰。
yuè bù chéng wēi shuǐ, shān yīng lì shì chén.
月不澄微水,山應立是塵。
jìng kōng gū è yuǎn, gāo liǔ yī chán xīn.
靜空孤鶚遠,高柳一蟬新。
yù jiū láo shēng wèn, guī sī mò yàn pín.
欲究勞生問,歸思莫厭頻。
“歸思莫厭頻”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。