“一聲江上發春雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聲江上發春雷”出自宋代釋重顯的《送僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shēng jiāng shàng fā chūn léi,詩句平仄:平平平仄平平平。
“一聲江上發春雷”全詩
《送僧》
巖房高下拆寒梅,極目寥寥鴈影回。
相別相逢竟何事,一聲江上發春雷。
相別相逢竟何事,一聲江上發春雷。
分類:
《送僧》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離別時巖房高下拆寒梅,
眼望遠方只見孤雁歸來。
相別相逢最終有何事,
江上一聲春雷響徹天外。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅送別僧人的場景。詩人站在高高的巖房上,拆下寒冷的梅花,眺望遠方,只見孤雁歸來。詩人思考著離別和相逢的意義,最終得出了一聲江上發出春雷的結論,意味著離別之后的重逢將會是一種震撼人心的體驗。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了離別和相逢的情感體驗。巖房高下拆寒梅,寒梅代表著冬天的寒冷孤寂,暗示著離別的苦楚。而眺望遠方,看到孤雁歸來,象征著離別后的相逢,給人希望和溫暖的感覺。詩人在思考離別和相逢的意義時,用一聲江上發春雷來形容,意味著相逢之時將會是一種令人激動的、充滿生機的體驗。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的意象,傳達了離別和相逢的情感,同時展示了自然界的美麗景色和變化。它呈現了離合悲喜的主題,使人們在閱讀時感受到對離別的痛苦和相逢的喜悅。通過對離別和相逢的思考,詩人引發讀者對人生離合的思考,以及相逢時的喜悅和感激之情。
“一聲江上發春雷”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
yán fáng gāo xià chāi hán méi, jí mù liáo liáo yàn yǐng huí.
巖房高下拆寒梅,極目寥寥鴈影回。
xiāng bié xiāng féng jìng hé shì, yī shēng jiāng shàng fā chūn léi.
相別相逢竟何事,一聲江上發春雷。
“一聲江上發春雷”平仄韻腳
拼音:yī shēng jiāng shàng fā chūn léi
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一聲江上發春雷”的相關詩句
“一聲江上發春雷”的關聯詩句
網友評論
* “一聲江上發春雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一聲江上發春雷”出自釋重顯的 《送僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。