“紅芍藥邊方舞蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅芍藥邊方舞蝶”全詩
離亭不折依依柳,況有春山送又迎。
分類:
《送僧》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是一首宋代的詩詞,作者是釋重顯。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅芍藥邊方舞蝶,
碧梧桐里正啼鶯。
離亭不折依依柳,
況有春山送又迎。
譯文:
紅色的芍藥邊上,蝴蝶正在翩翩起舞;
綠色的梧桐里,黃鶯正在歡快地啼鳴。
離開亭子,不舍地依依望著垂柳,
何況還有春天的山景送行,又有春天的山景迎接。
詩意:
這首詩描繪了一個人送別僧人的情景,以及離別時的思緒和對自然景物的感受。紅芍藥邊上舞動的蝴蝶、碧綠的梧桐里歡快啼鳴的黃鶯,都在詩中呈現出一片生機盎然的春天景象。詩人離開亭子時,凝望著垂柳,感嘆離別之情難舍。然而,另一方面,他也意識到離別并非終結,春山的景色既是送別,也是迎接,表達了離別中的期待和對未來的希望。
賞析:
《送僧》以簡練的筆觸勾勒出了一幅春天的畫卷,展現了自然與人情的交融。通過描寫花、蝶、鳥等春天的元素,詩人表達了對美好的向往和對離別的感慨。詩中的紅芍藥、碧梧桐等意象,以及垂柳的依依不舍,都增添了一種深情和離愁別緒。整首詩抒發了對離別的復雜情感,既有不舍和憂傷,又透露著對未來的希冀和期待。同時,詩中的春山景色也象征著新的開始和希望,給予了詩人安慰和力量。
這首詩以簡約明快的語言,生動地描繪了春天的美景和離別的情感,通過自然景物的描寫,傳遞了作者內心的感受和思考。它展示了宋代詩人的才華和對自然的敏感,同時也表達了人們在離別中對美好未來的期待和希望。
“紅芍藥邊方舞蝶”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
hóng sháo yào biān fāng wǔ dié, bì wú tóng lǐ zhèng tí yīng.
紅芍藥邊方舞蝶,碧梧桐里正啼鶯。
lí tíng bù zhé yī yī liǔ, kuàng yǒu chūn shān sòng yòu yíng.
離亭不折依依柳,況有春山送又迎。
“紅芍藥邊方舞蝶”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。