“儔禪儔禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儔禪儔禪”全詩
籠古罩今,睥真睨假。
誰云發機射虎,自笑品類觀馬。
劍客茫茫不要呈,甑人往往須擒下。
儔禪儔禪,崢嶸象駕。
分類:
《送惠儔禪者》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送惠儔禪者》是宋代釋重顯的一首詩詞。這首詩詞以少林寺的風規為背景,表達了對于追求真理、辨別真偽的思考和思索。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
送別惠儔禪者,早晨送別,太陽初升。古代的風俗依然存在,探尋真相與辨別虛偽。誰能說出發射虎的機關,自嘲自己對事物的分類觀念就像觀察馬一樣可笑。劍客們茫茫不知所求,而普通人往往需要被捕捉。儔禪啊,儔禪,威武的象駕奔馳。
詩意:
這首詩詞通過描述少林寺的風俗和對人生真理的思考,表達了對于追求真相和辨別虛偽的渴望。詩人以少林寺的風規為背景,以一種戲謔和諷刺的語氣,揭示了人們對于世界的認知和理解往往是有限的,而真相往往隱藏在表象之下。詩人通過對劍客和普通人的對比,強調了普通人對于真理的渴望和需要被引導的愿望。
賞析:
《送惠儔禪者》以少林寺為背景,通過描述少林的風規和對人生真理的思考,展示了詩人對于真相和虛偽的關注。詩詞的語言簡練明快,運用了一些意象和修辭手法,使得詩詞更具表現力和韻味。詩中的探討和思考,引發了對于人生意義和智慧的思考,表達了對于真理追求的迫切愿望。整首詩詞通過對現實與理想的對比,表達了詩人對于人們認知局限性的警示,同時也呼吁人們要勇于追求真理,超越虛偽和表面的觀念。
“儔禪儔禪”全詩拼音讀音對照參考
sòng huì chóu chán zhě
送惠儔禪者
shǎo lín fēng guī, hé tài xiāo jiǔ.
少林風規,何太蕭酒。
lóng gǔ zhào jīn, pì zhēn nì jiǎ.
籠古罩今,睥真睨假。
shuí yún fā jī shè hǔ, zì xiào pǐn lèi guān mǎ.
誰云發機射虎,自笑品類觀馬。
jiàn kè máng máng bú yào chéng, zèng rén wǎng wǎng xū qín xià.
劍客茫茫不要呈,甑人往往須擒下。
chóu chán chóu chán, zhēng róng xiàng jià.
儔禪儔禪,崢嶸象駕。
“儔禪儔禪”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。