“已是無端入荒草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已是無端入荒草”全詩
三冬和氣暖烘烘,半夜日頭紅杲杲。
搭著便回,點即不到,已是無端入荒草。
分類:
《偈頌一百二十三首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百二十三首》是宋代釋祖欽創作的詩詞作品。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
法是無法思量的,它超越了分別之所能到達的范疇;
義是無法通過見聞和覺知來創造的。寒冬中的和暖氣息,溫暖而明亮;
午夜時分的太陽,紅得耀眼。搭著船就能返航,
但點燃了燈卻看不到歸途,已然無意義地進入了荒草之地。
詩意:
這首詩詞通過對法和義的探討,表達了超越思考和感知的境界。法指的是佛法,超越了人類有限的思考能力,不能僅憑思維去理解。義指的是善行和道德,不能僅憑見聞和覺知來創造,它超越了感官的限制。作者通過對自然景物的描繪,表達了法和義超越一切限制和束縛的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了法和義超越思考和感知的境界。寒冬中的和暖氣息,讓人感受到了超越季節寒冷的溫暖與明亮。午夜時分的太陽,紅得耀眼,形象地表達了法和義超越了時間和空間的局限,具有強烈的視覺沖擊力。搭船回家,船只本身是回歸之路的象征,但點燃了燈卻看不到歸途,意味著超越了常規的思維方式和感知能力。最后進入荒草之地,傳遞出一種超越世俗的境界。整首詩詞通過自然景物的描繪,把法和義的超越表達得淋漓盡致,給人以思考和遐想的空間。
這首詩詞通過簡短的語言傳遞了深邃的哲理,表達了作者對超越思考和感知的境界的追求。它讓人產生對佛教哲學的思考,并引發人們對超越世俗束縛的思索。同時,通過自然景物的描繪,給人以美的享受和心靈的震撼。整首詩詞以簡潔而凝練的表達方式,將深奧的哲學思想與自然景物相結合,展現了作者的高超才情和思想境界。
“已是無端入荒草”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈頌一百二十三首
shì fǎ fēi sī liang fēn bié zhī suǒ dào, shì yì fēi jiàn wén jué zhī zhī suǒ zào.
是法非思量分別之所到,是義非見聞覺知之所造。
sān dōng hé qì nuǎn hōng hōng, bàn yè rì tou hóng gǎo gǎo.
三冬和氣暖烘烘,半夜日頭紅杲杲。
dā zhe biàn huí, diǎn jí bú dào,
搭著便回,點即不到,
yǐ shì wú duān rù huāng cǎo.
已是無端入荒草。
“已是無端入荒草”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。