“暑往寒來春復秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暑往寒來春復秋”出自宋代釋祖欽的《偈頌七十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shǔ wǎng hán lái chūn fù qiū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“暑往寒來春復秋”全詩
《偈頌七十二首》
暑往寒來春復秋,夕陽西去水東流。
茫茫宇宙人無數,那個親曾到地頭。
茫茫宇宙人無數,那個親曾到地頭。
分類:
《偈頌七十二首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十二首》是宋代釋祖欽的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
暑往寒來春復秋,
夕陽西去水東流。
茫茫宇宙人無數,
那個親曾到地頭。
詩詞中表達了時間的流轉和生命的短暫。作者以四季更替的方式描繪了時間的流逝,從暑熱到寒冷,從春天到秋天,暗示了人生的無常和變幻。夕陽西去,水東流,這種景象更加強調了時間的不可逆轉和不可逆轉的流動性。
茫茫宇宙,人無數,這句表達了宇宙的廣闊和人類眾多的存在。宇宙浩瀚無垠,人類的數量也是極其龐大的,每個人都只是眾多存在中的一個微小個體。這樣的描繪給人一種無限廣大和人類渺小的感覺。
最后兩句“那個親曾到地頭”,則體現了作者對于人類存在的思考和探索。作者在這里表達了對于神秘的存在的質問和追問,暗示人類對于大宇宙的探索和對于生命意義的思考。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了時間的流轉、生命的短暫以及人類的微小,給人一種深思和震撼的感覺。通過對宇宙的思考和對生命的追問,引發人們對于存在和意義的思考,展示了作者的哲學思維和對人生的思索。
“暑往寒來春復秋”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí èr shǒu
偈頌七十二首
shǔ wǎng hán lái chūn fù qiū, xī yáng xī qù shuǐ dōng liú.
暑往寒來春復秋,夕陽西去水東流。
máng máng yǔ zhòu rén wú shù, nà gè qīn céng dào dì tóu.
茫茫宇宙人無數,那個親曾到地頭。
“暑往寒來春復秋”平仄韻腳
拼音:shǔ wǎng hán lái chūn fù qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暑往寒來春復秋”的相關詩句
“暑往寒來春復秋”的關聯詩句
網友評論
* “暑往寒來春復秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暑往寒來春復秋”出自釋祖欽的 《偈頌七十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。