“牧童攜角上牛吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牧童攜角上牛吹”出自宋代舒岳祥的《十村絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù tóng xié jiǎo shàng niú chuī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“牧童攜角上牛吹”全詩
《十村絕句》
深谷元無鄒子律,牧童攜角上牛吹。
一聲吹下柴門近,先報渠娘煮菜糜。
一聲吹下柴門近,先報渠娘煮菜糜。
分類:
《十村絕句》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《十村絕句》是一首宋代的詩詞,作者是舒岳祥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深谷中沒有鄒子律,
牧童領著牛吹號角。
一聲吹響接近柴門,
首先傳達給渠娘煮糜。
詩意:
這首詩描繪了一個深谷中的景象。在這個偏僻的地方,沒有人知道鄒子律(一種樂律),但是一位牧童卻吹著號角引領著牛群。他吹響的聲音傳到了柴門附近,最先傳達給正在煮糜(一種粥)的渠娘。
賞析:
《十村絕句》通過描繪深谷中的場景,展現了平凡生活中的一幕。詩中的深谷象征著僻靜與隱逸,而鄒子律則象征著高雅的音樂藝術。牧童吹響號角的形象,生動地展示了鄉村生活的寧靜與樸實。他的吹奏聲穿過深谷,傳達到柴門附近,這里是家庭生活的中心。渠娘正在炊煮糜粥,她用勺子攪拌著,等待著糜粥的煮熟。整首詩以平凡的場景和樸素的人物描繪,表達了詩人對鄉村生活中的寧靜與平淡的贊美,以及對傳統文化的珍視。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的畫面,表達了對平凡生活的熱愛和對傳統文化的承襲。它呈現了一種寧靜、樸素、純粹的美感,讓人們感受到鄉村生活中的寧靜與恬淡。舒岳祥通過描寫鄉村中的牧童和渠娘,賦予了這首詩以生活的氣息,使讀者能夠在平凡的場景中領略到詩人的情感和對生活的感悟。
“牧童攜角上牛吹”全詩拼音讀音對照參考
shí cūn jué jù
十村絕句
shēn gǔ yuán wú zōu zi lǜ, mù tóng xié jiǎo shàng niú chuī.
深谷元無鄒子律,牧童攜角上牛吹。
yī shēng chuī xià zhài mén jìn, xiān bào qú niáng zhǔ cài mí.
一聲吹下柴門近,先報渠娘煮菜糜。
“牧童攜角上牛吹”平仄韻腳
拼音:mù tóng xié jiǎo shàng niú chuī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“牧童攜角上牛吹”的相關詩句
“牧童攜角上牛吹”的關聯詩句
網友評論
* “牧童攜角上牛吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牧童攜角上牛吹”出自舒岳祥的 《十村絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。