“誰遣戴公山上住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰遣戴公山上住”出自宋代舒岳祥的《和用之題剡雪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuí qiǎn dài gōng shān shàng zhù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“誰遣戴公山上住”全詩
《和用之題剡雪》
鱸魚未上夜潮回,吹備蓬窗古岸隈。
誰遣戴公山上住,兩回牽帥子猷來。
誰遣戴公山上住,兩回牽帥子猷來。
分類:
《和用之題剡雪》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和用之題剡雪》
朝代:宋代
作者:舒岳祥
譯文:
鱸魚未上夜潮回,
吹備蓬窗古岸隈。
誰遣戴公山上住,
兩回牽帥子猷來。
詩意:
這首詩描繪了一幅冬天的景象,以及詩人與友人共同欣賞冰雪的場景。詩中通過描述鱸魚未上潮水,表達了夜晚的寧靜與寒冷。蓬窗和古岸隱隱約約地映襯著夜色,給人一種神秘而古老的感覺。在這樣的環境下,戴公山的居住者似乎是誰派來的呢?兩次傳送消息的使者把子猷(友人)帶來,增添了一絲期待和喜悅的氛圍。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,抓住了冬天的特點,以及冰雪所帶來的靜謐和美感。詩人運用了自然景物的描繪,將讀者帶入了一個冷冽而寧靜的夜晚。通過對景物的描繪,詩人成功地營造出了一種冬日的寒冽感,并通過牽引友人的到來,增添了一絲溫暖和喜悅。整首詩以簡潔而富有節奏感的語言表達了詩人獨特的感受和情感,使讀者在靜謐的冬夜中感受到一種詩意的美。
“誰遣戴公山上住”全詩拼音讀音對照參考
hé yòng zhī tí shàn xuě
和用之題剡雪
lú yú wèi shàng yè cháo huí, chuī bèi péng chuāng gǔ àn wēi.
鱸魚未上夜潮回,吹備蓬窗古岸隈。
shuí qiǎn dài gōng shān shàng zhù, liǎng huí qiān shuài zi yóu lái.
誰遣戴公山上住,兩回牽帥子猷來。
“誰遣戴公山上住”平仄韻腳
拼音:shuí qiǎn dài gōng shān shàng zhù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰遣戴公山上住”的相關詩句
“誰遣戴公山上住”的關聯詩句
網友評論
* “誰遣戴公山上住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰遣戴公山上住”出自舒岳祥的 《和用之題剡雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。