• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已聞雷迸筍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已聞雷迸筍”出自宋代舒岳祥的《花鳥》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ wén léi bèng sǔn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “已聞雷迸筍”全詩

    《花鳥》
    色與聲俱妙,鳥啼花亂開。
    此時無事惱,有酒待誰來。
    漂泊迷歸路,昏花恣覆杯。
    已聞雷迸筍,不怕雹驚梅。

    分類:

    《花鳥》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《花鳥》是宋代詩人舒岳祥的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《花鳥》中文譯文:
    色與聲俱妙,
    鳥啼花亂開。
    此時無事惱,
    有酒待誰來。
    漂泊迷歸路,
    昏花恣覆杯。
    已聞雷迸筍,
    不怕雹驚梅。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以花鳥為題材,展現了作者對自然美和人生境遇的感悟和態度。

    詩中提到的色與聲俱妙,形容花鳥的美妙景象。花開時,鳥兒鳴叫,使得整個場景更加生動活潑。這種美麗的景象讓人感到愉悅,讓人忘卻了煩惱,因此詩中說此時無事惱。

    然而,詩人卻處在一種漂泊的狀態中,迷失了回家的路。他在昏暗的燈花下,借酒消愁,恣意地倒滿酒杯。這里的昏花可以理解為夜晚的花燈,代表了孤獨和無奈的心情。

    雖然詩人面臨著困境和不確定的歸宿,但他已經聽到了雷聲,預示著好運即將來臨。雷聲像是迸發的竹筍,寓意著生機勃發。同時,詩人表達了自己對未來的樂觀態度,不懼怕困難,就像不怕雹打落梅花一樣。

    這首詩詞通過描繪花鳥的美景和詩人的內心體驗,表達了對自然美的贊嘆和對人生的思考。盡管面對困境,詩人保持著樂觀和堅強的姿態,寄托了對未來的希望和美好的期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已聞雷迸筍”全詩拼音讀音對照參考

    huā niǎo
    花鳥

    sè yǔ shēng jù miào, niǎo tí huā luàn kāi.
    色與聲俱妙,鳥啼花亂開。
    cǐ shí wú shì nǎo, yǒu jiǔ dài shuí lái.
    此時無事惱,有酒待誰來。
    piāo bó mí guī lù, hūn huā zì fù bēi.
    漂泊迷歸路,昏花恣覆杯。
    yǐ wén léi bèng sǔn, bù pà báo jīng méi.
    已聞雷迸筍,不怕雹驚梅。

    “已聞雷迸筍”平仄韻腳

    拼音:yǐ wén léi bèng sǔn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已聞雷迸筍”的相關詩句

    “已聞雷迸筍”的關聯詩句

    網友評論


    * “已聞雷迸筍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已聞雷迸筍”出自舒岳祥的 《花鳥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品