“知我每相于”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知我每相于”全詩
客愁三月盡,春夢五更初。
吟卷看花掩,行壯羔行鋪。
江湖有佳句,知我每相于。
分類:
《寄王子長》宋無 翻譯、賞析和詩意
《寄王子長》是宋代詩人宋無所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
薄宦仍依楚,
長聞傍酒壚。
客愁三月盡,
春夢五更初。
吟卷看花掩,
行壯羔行鋪。
江湖有佳句,
知我每相于。
詩意:
這首詩以寫信的方式寄給王子長,表達了詩人自身的境遇以及對王子長的思念之情。詩人身處官場,職位微薄,但仍然依然堅守在楚國(楚指南方地區);他經常在酒店旁邊聽到歡聲笑語,聞到酒香,這讓他感到孤獨和無奈。客愁指的是他作為客人的煩惱,三月盡表示時間的流逝,春夢五更初則暗示了他對美好生活的向往和渴望。他在寂寞的時候,吟詠詩卷,看花掩卷,尋求些許安慰;而行壯羔行鋪則表達了他在江湖中旅行的生活,而江湖中也有人能欣賞他的佳句,并理解他的心情。
賞析:
《寄王子長》通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人在宦海中的孤獨和對美好生活的向往。詩中運用了生動的意象,如傍酒壚、春夢五更初等,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和思緒。詩人通過吟詠詩卷和觀賞花卉,尋找內心的慰藉和安慰,展現了他對藝術和自然的熱愛。最后兩句表達了詩人渴望被理解和欣賞的心愿,他希望江湖中的人能夠體會到他的情感和思緒,與他產生共鳴。整首詩抒發了詩人深沉的情感和對自由、美好生活的追求,展現了宋代詩人獨特的感慨和情懷。
“知我每相于”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng zǐ zhǎng
寄王子長
báo huàn réng yī chǔ, zhǎng wén bàng jiǔ lú.
薄宦仍依楚,長聞傍酒壚。
kè chóu sān yuè jǐn, chūn mèng wǔ gēng chū.
客愁三月盡,春夢五更初。
yín juǎn kàn huā yǎn, xíng zhuàng gāo xíng pù.
吟卷看花掩,行壯羔行鋪。
jiāng hú yǒu jiā jù, zhī wǒ měi xiāng yú.
江湖有佳句,知我每相于。
“知我每相于”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。