“疇昔商楹夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疇昔商楹夢”出自宋代蘇頌的《贈吏部尚書建安郡正肅吳公挽辭三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu xī shāng yíng mèng,詩句平仄:平平平平仄。
“疇昔商楹夢”全詩
《贈吏部尚書建安郡正肅吳公挽辭三首》
疇昔商楹夢,吁嗟魯鳳衰。
清朝橈隆棟,多士失元龜。
墳闕開京壤,帷旌出洛師。
孤生懷舊感,西望涕交頤。
清朝橈隆棟,多士失元龜。
墳闕開京壤,帷旌出洛師。
孤生懷舊感,西望涕交頤。
分類:
《贈吏部尚書建安郡正肅吳公挽辭三首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《贈吏部尚書建安郡正肅吳公挽辭三首》是蘇頌的作品,描繪了他對時光流轉和人事變遷的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
疇昔商楹夢,吁嗟魯鳳衰。
曾經夢見商朝的繁榮,對此感到惋惜,如今魯國的鳳凰之志已經衰落。
清朝橈隆棟,多士失元龜。
隆替的清朝,宏偉的宮殿屹立,然而許多有才華的人卻失去了光明的前途。
墳闕開京壤,帷旌出洛師。
皇宮的墳墓和宮殿在春天里重新開放,帷幕和旌旗在洛陽的城門前飄揚。
孤生懷舊感,西望涕交頤。
孤獨的一生中,懷念舊時的歲月,眺望西方,不禁落下了悲傷的淚水。
這首詩詞通過對歷史興衰和個人遭遇的描繪,表達了蘇頌對時光流轉和人事變遷的感慨。他以商朝和魯國的衰落為例,暗示了任何一個國家或個人都難以逃脫興盛和衰敗的命運。清朝的宏偉建筑和洛陽的喧囂也無法掩蓋多少有才華的人失去機會的悲涼。在孤獨的生活中,蘇頌懷念過去的歲月,向西方望去,流下了悲傷的淚水。整首詩詞給人一種深沉而悲涼的情感,反映了作者對時光流逝和人事變遷的思考和憂傷。
“疇昔商楹夢”全詩拼音讀音對照參考
zèng lì bù shàng shū jiàn ān jùn zhèng sù wú gōng wǎn cí sān shǒu
贈吏部尚書建安郡正肅吳公挽辭三首
chóu xī shāng yíng mèng, xū jiē lǔ fèng shuāi.
疇昔商楹夢,吁嗟魯鳳衰。
qīng cháo ráo lóng dòng, duō shì shī yuán guī.
清朝橈隆棟,多士失元龜。
fén quē kāi jīng rǎng, wéi jīng chū luò shī.
墳闕開京壤,帷旌出洛師。
gū shēng huái jiù gǎn, xī wàng tì jiāo yí.
孤生懷舊感,西望涕交頤。
“疇昔商楹夢”平仄韻腳
拼音:chóu xī shāng yíng mèng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疇昔商楹夢”的相關詩句
“疇昔商楹夢”的關聯詩句
網友評論
* “疇昔商楹夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疇昔商楹夢”出自蘇頌的 《贈吏部尚書建安郡正肅吳公挽辭三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。