“風驅前蹕旋清塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風驅前蹕旋清塵”全詩
鐘殘長樂千門曉,輦過章街九陌春。
星列從官齊拱極,風驅前蹕旋清塵。
一篇未易歌鴻業,三愿還將祝圣人。
分類:
《次韻曾子固舍人上元從駕游幸》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《次韻曾子固舍人上元從駕游幸》是蘇頌所寫的宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪霽蓬萊瑞景新,
蓬萊:指神話中仙境之地,象征吉祥、美好。
譯文:雪后天空明朗,蓬萊山上的景色更加祥瑞新穎。
槐楓迎日麗重宸。
槐楓:指樹木,象征富庶繁茂。
重宸:指皇宮,即帝王所在之處。
譯文:槐樹和楓樹迎接著朝陽,皇宮的景色更加美麗壯觀。
鐘殘長樂千門曉,
鐘殘:指宮殿中的鐘聲,象征宮廷的繁榮。
長樂:指宮殿名稱,意味著吉祥。
譯文:鐘聲還未停歇,長樂宮中的千門敞開迎接黎明。
輦過章街九陌春。
輦:指皇帝乘坐的車輛,象征權勢。
章街九陌:指寬闊的街道,意味著春天的來臨。
譯文:皇帝乘車經過寬闊的街道,春天的氣息彌漫其中。
星列從官齊拱極,
星列:指星星的排列,象征吉祥繁榮。
從官:指官員們。
齊拱極:指齊心合力,共同致力于國家安定。
譯文:星星排列整齊,官員們齊心協力,共同為國家的安定發展而努力。
風驅前蹕旋清塵。
蹕:指皇帝的車隊,象征權力的巡視。
清塵:指清除塵埃,象征凈化。
譯文:風吹走前方車隊的塵土,清除了污穢。
一篇未易歌鴻業,
篇:指文章。
易:指改動。
歌鴻業:指歌頌皇家的偉業。
譯文:這篇詩還未經過修改,歌頌著皇家的偉業。
三愿還將祝圣人。
愿:指心愿、祝福。
譯文:表達了三個愿望,將祝福獻給圣明的人。
這首詩描繪了一個春天的景象,描述了皇帝游幸的場景。詩中以自然景物和宮廷元素為載體,表達了皇家的繁榮昌盛和皇帝的崇高地位。通過描繪雪后蓬萊山的祥瑞景象、皇宮美麗壯觀的景色和春天的氣息彌漫在街頭巷尾,詩人展現了皇家權力的輝煌和春天的希望。詩人還表達了對皇家事業的歌頌和祝福,以及對圣明君主的追求和崇敬。
整首詩以華麗的辭藻和優美的韻律展示了蘇頌的辭章才華,同時也體現了宋代文化的風貌。通過對自然景物和宮廷元素的描繪,詩人將讀者帶入了一個富麗堂皇的宮廷世界,給人以美好和莊嚴的感受。同時,詩中也透露出對皇家權力和君主的贊美和敬仰,展示了當時文人士大夫對統治者的忠誠和崇高追求。
這首詩詞在表達景物之美的同時,也蘊含了一種政治意義和情感寄托。它以濃厚的宮廷氛圍和華麗的辭章,展示了當時社會的繁榮和文化的昌盛。同時,通過對皇家權力和皇帝的歌頌,表達了作者對國家的繁榮和君主的祝福,體現了文人士大夫在宋代社會中的角色和價值觀。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景物和宮廷元素,展示了皇家權力的輝煌和春天的希望,同時表達了對皇家事業的歌頌和祝福,以及對圣明君主的追求和崇敬。它既是對社會繁榮的描繪,也是對皇家權力的頌揚,具有宋代文人士大夫特有的審美情趣和價值追求。
“風驅前蹕旋清塵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zēng zǐ gù shè rén shàng yuán cóng jià yóu xìng
次韻曾子固舍人上元從駕游幸
xuě jì péng lái ruì jǐng xīn, huái fēng yíng rì lì zhòng chén.
雪霽蓬萊瑞景新,槐楓迎日麗重宸。
zhōng cán cháng lè qiān mén xiǎo, niǎn guò zhāng jiē jiǔ mò chūn.
鐘殘長樂千門曉,輦過章街九陌春。
xīng liè cóng guān qí gǒng jí, fēng qū qián bì xuán qīng chén.
星列從官齊拱極,風驅前蹕旋清塵。
yī piān wèi yì gē hóng yè, sān yuàn hái jiāng zhù shèng rén.
一篇未易歌鴻業,三愿還將祝圣人。
“風驅前蹕旋清塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。