“終朝跋涉無休歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終朝跋涉無休歇”全詩
秋來注雨瀰郊野,冬后層冰度輻轅。
白草悠悠千嶂路,青煙裊裊數家村,終朝跋涉無休歇,遙指郵亭日已昏
分類:
《過土河》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《過土河》是宋代文人蘇頌的一首詩詞。這首詩通過描寫土河的景色和自然變化,表達了人們在艱苦環境下不斷奮斗的精神。
詩詞的中文譯文如下:
長叫山旁一水源,
北流迢遞勢傾奔。
秋來注雨瀰郊野,
冬后層冰度輻轅。
白草悠悠千嶂路,
青煙裊裊數家村,
終朝跋涉無休歇,
遙指郵亭日已昏。
這首詩詞通過描寫土河的特征和變化,展現了自然界的壯麗景色。土河源自長山之間,一路向北流淌,水勢洶涌奔流。在秋天,土河為郊野注入了豐沛的雨水,使得大地一片瀰漫著雨霧的景象。冬天過后,河面結冰,冰層堆積如山,駕車經過時需要輻轅(車輻)的幫助。
詩中提到了白草和青煙,形容了土河兩岸的景色。白草在千嶂間茂盛生長,給人一種廣袤的感覺;青煙裊裊升起,象征著遠處村莊的炊煙。詩人用這些景物來突出土河兩岸的人煙稀少,表現了艱苦環境下人們的孤獨和堅韌。
詩的最后兩句描述了人們在土河邊長時間的跋涉,他們一直在路上,沒有停歇。他們望著遠處的郵亭,指著夕陽西下,意味著一天的勞作已經結束。這里也可以理解為人們的心情已經疲憊,希望能夠休息。
整首詩詞通過對土河景色的描寫,折射出人們在艱難環境下的堅持與奮斗精神。作者蘇頌以簡潔而準確的語言,展示了自然景觀和人們的生活狀態,表達了對艱辛生活的思考和對美好未來的向往。這首詩詞以其樸實的描寫和深刻的內涵,引起人們對人生坎坷與奮斗的深思。
“終朝跋涉無休歇”全詩拼音讀音對照參考
guò tǔ hé
過土河
zhǎng jiào shān páng yī shuǐ yuán, běi liú tiáo dì shì qīng bēn.
長叫山旁一水源,北流迢遞勢傾奔。
qiū lái zhù yǔ mí jiāo yě, dōng hòu céng bīng dù fú yuán.
秋來注雨瀰郊野,冬后層冰度輻轅。
bái cǎo yōu yōu qiān zhàng lù, qīng yān niǎo niǎo shù jiā cūn,
白草悠悠千嶂路,青煙裊裊數家村,
zhōng cháo bá shè wú xiū xiē, yáo zhǐ yóu tíng rì yǐ hūn
終朝跋涉無休歇,遙指郵亭日已昏
“終朝跋涉無休歇”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。