“若待休間頻宴集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若待休間頻宴集”全詩
甕撥金膏傾臘腳,封開綠絹試春團。
條風吹筍苞猶嫩,谷雨催花色漸乾。
若待休間頻宴集,牽拘人事恐多般。
分類:
《再和暮春》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《再和暮春》是宋代蘇頌所作的一首詩詞,描繪了暮春時節的景象和人情之間的矛盾。
譯文:
黃鶯初囀燕新還,
林館清虛景未闌。
甕撥金膏傾臘腳,
封開綠絹試春團。
條風吹筍苞猶嫩,
谷雨催花色漸乾。
若待休間頻宴集,
牽拘人事恐多般。
詩意:
這首詩描繪了暮春時節的景象。黃鶯剛剛開始歌唱,燕子也剛剛歸來。林蔭下的庭院依然清幽,景色未曾消散。人們正在將金膏從陶罐中倒出,準備為冬季的臘肉泡制腌漬。綠色的絲絹被打開,用來試制春天的團子。微風吹動著竹林,嫩筍的芽蕾還未完全展開,而谷雨的降臨催促著花朵漸漸干燥,顏色逐漸鮮艷。如果等到休息的時候,頻繁地聚會宴飲,卻擔心牽扯人情事務太多,使人感到困擾。
賞析:
這首詩通過描繪暮春的景象,展現了自然界的蓬勃生機和人間煩憂的對比。黃鶯的歌聲和燕子的歸來象征著春天的到來,清幽的庭院和未消散的景色給人一種寧靜和美好的感覺。然而,詩中出現的甕撥金膏和封開綠絹等描寫,卻提醒人們冬季的臘肉制作和春天的團子制作正緊鑼密鼓地進行著,暗示了繁忙和瑣碎的人事。最后兩句詩則表達了作者對于熱鬧聚會的矛盾心態,他希望休息,但又擔心這樣的聚會會牽扯太多的人際關系和瑣事,使人感到困擾。
整首詩以景寫情,通過自然景物的描繪,抒發了作者內心的矛盾情感。蘇頌以簡潔的語言表達出了對于春天來臨的喜悅和對于繁忙瑣碎事務的煩惱,展示了生活中常見的矛盾和紛擾。同時,通過描繪自然景物的變化,抒發了對于時光流逝的感慨和對于人事紛擾的憂慮,給人一種深思的意味。
“若待休間頻宴集”全詩拼音讀音對照參考
zài hé mù chūn
再和暮春
huáng yīng chū zhuàn yàn xīn hái, lín guǎn qīng xū jǐng wèi lán.
黃鶯初囀燕新還,林館清虛景未闌。
wèng bō jīn gāo qīng là jiǎo, fēng kāi lǜ juàn shì chūn tuán.
甕撥金膏傾臘腳,封開綠絹試春團。
tiáo fēng chuī sǔn bāo yóu nèn, gǔ yǔ cuī huā sè jiàn gān.
條風吹筍苞猶嫩,谷雨催花色漸乾。
ruò dài xiū jiān pín yàn jí, qiān jū rén shì kǒng duō bān.
若待休間頻宴集,牽拘人事恐多般。
“若待休間頻宴集”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。