“意在尋僧不在花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意在尋僧不在花”出自唐代元稹的《古寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì zài xún sēng bù zài huā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“意在尋僧不在花”全詩
《古寺》
古寺春馀日半斜,竹風蕭爽勝人家。
花時不到有花院,意在尋僧不在花。
花時不到有花院,意在尋僧不在花。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《古寺》元稹 翻譯、賞析和詩意
古寺春馀日半斜,
竹風蕭爽勝人家。
花時不到有花院,
意在尋僧不在花。
中文譯文:
古寺里的春天已經過了一半,
太陽斜斜地曬著。
竹子的風吹拂著,比人家的院子更涼爽。
雖然不是花開的季節,但寺院里沒有花園,
寺院尋找的是僧人的意境,而不是花朵。
詩意和賞析:
這首詩以描寫古寺的春天為主題,通過對比寺院和人家的春天的差異,表達了寺院尋求心靈寄托和追求內在境界的主題。詩中的古寺雖然沒有花園,但尋求的卻是飽含修行和意境的僧人。作者通過以竹風、花香來襯托古寺的寂靜和神秘感,進一步強調了寺院對于寧靜和內心追求的重要性。
這首詩采用了簡潔、凝練的語言,通過對自然景物的描繪,表達出寺院與塵世紛擾、人情世故的區別。詩人通過描寫寺院春天的悵然若失,反映出他對于俗世的厭棄和對內心世界的向往。整首詩體現了唐代詩人追求自我內省和尋求精神寄托的思想風貌,具有一定的價值和意義。
“意在尋僧不在花”全詩拼音讀音對照參考
gǔ sì
古寺
gǔ sì chūn yú rì bàn xié, zhú fēng xiāo shuǎng shèng rén jiā.
古寺春馀日半斜,竹風蕭爽勝人家。
huā shí bú dào yǒu huā yuàn, yì zài xún sēng bù zài huā.
花時不到有花院,意在尋僧不在花。
“意在尋僧不在花”平仄韻腳
拼音:yì zài xún sēng bù zài huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“意在尋僧不在花”的相關詩句
“意在尋僧不在花”的關聯詩句
網友評論
* “意在尋僧不在花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“意在尋僧不在花”出自元稹的 《古寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。