• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風味超然一座頃”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風味超然一座頃”出自宋代孫應時的《次仲氏韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng wèi chāo rán yī zuò qǐng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “風味超然一座頃”全詩

    《次仲氏韻》
    麴生真得圣之清,風味超然一座頃
    肯向春寒慰牢落,令人心事轉和平。

    分類:

    《次仲氏韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《次仲氏韻》是宋代孫應時所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    酒釀出真正的圣潔,風味超然獨一無二。
    愿將春寒安慰貧寒之人,使心情轉向和平。

    詩意:
    這首詩以酒釀為主題,表達了酒釀所具有的純正和高尚之美。它通過對酒釀的描繪,表達了作者對純潔、超越塵世的追求。酒釀在人們的生活中扮演著特殊的角色,它不僅是一種美味的飲品,更是一種象征著清雅和高尚品質的文化象征。詩中的作者希望通過酒釀,以一種超越凡俗的方式慰藉貧寒之人,使他們從春寒中得到溫暖和慰藉,從而轉變心境,追求內心的和平。

    賞析:
    《次仲氏韻》以簡潔明快的語言,直接表達了酒釀的純正和高尚之美,同時展現了作者的情感和思想。詩中的"麴生真得圣之清"用簡潔的詞語描繪了酒釀的純凈與高雅,使人產生真切的感受。"風味超然一座頃"則表現出酒釀的獨特和非凡之處,使人感受到酒釀給人帶來的美妙享受。

    詩的后兩句"肯向春寒慰牢落,令人心事轉和平"則展現了作者的情懷與關懷之情。作者表達了自己愿意通過酒釀,以一種超越物質的方式來安慰那些貧寒困苦的人們,使他們從春寒中得到一絲溫暖和慰藉。這種關懷和溫情讓人感受到作者內心的善良和仁愛之情。

    整首詩以簡潔而富有感染力的語言,將酒釀與人們的情感和生活相連結,表達了對純潔和高尚的追求,以及對社會弱勢群體的關懷。通過酒釀這一元素的嵌入,使詩意更加深遠,給人以美的享受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風味超然一座頃”全詩拼音讀音對照參考

    cì zhòng shì yùn
    次仲氏韻

    qū shēng zhēn dé shèng zhī qīng, fēng wèi chāo rán yī zuò qǐng.
    麴生真得圣之清,風味超然一座頃。
    kěn xiàng chūn hán wèi láo luò, lìng rén xīn shì zhuǎn hé píng.
    肯向春寒慰牢落,令人心事轉和平。

    “風味超然一座頃”平仄韻腳

    拼音:fēng wèi chāo rán yī zuò qǐng
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風味超然一座頃”的相關詩句

    “風味超然一座頃”的關聯詩句

    網友評論


    * “風味超然一座頃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風味超然一座頃”出自孫應時的 《次仲氏韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品