“青絲族饤莼羹味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青絲族饤莼羹味”出自宋代袁說友的《泊吳江食莼鱸菰菜二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng sī zú dìng chún gēng wèi,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“青絲族饤莼羹味”全詩
《泊吳江食莼鱸菰菜二首》
青絲族饤莼羹味,白雪堆盤縷膾鱸。
我向松江飫鮮美,菜腸今更食新菰。
我向松江飫鮮美,菜腸今更食新菰。
分類:
《泊吳江食莼鱸菰菜二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《泊吳江食莼鱸菰菜二首》是宋代袁說友的一首詩詞。這首詩描繪了作者在吳江泊船時所品嘗到的美食,以及他對這些美食的贊美和享受。
詩意:
這首詩以吳江泊船的場景為背景,表達了作者對當地美食的喜愛和贊美之情。作者首先描述了一道名為“莼羹”的菜肴,用“青絲族饤”來形容其味道鮮美,令人食欲大增。接著,作者描述了一道用白雪堆砌而成的盤子,盛放著鱸魚肉,稱其為“縷膾鱸”,贊美其鮮嫩可口。最后,作者提到自己正在松江品嘗新鮮的菰菜,強調了自己對美食的欣賞和追求。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了作者品嘗美食的情景,表達了對美食的熱愛和享受。通過對菜肴的描述,如莼羹的鮮美和縷膾鱸的鮮嫩可口,以及盛放菜肴的白雪盤子的形象描繪,詩人成功地將美食的味道和質感傳達給讀者,使人仿佛能夠感受到其中的美味。詩人還通過提到自己正在品嘗新鮮的菰菜,展示了他對美食的不斷追求和探索的態度。
整首詩以美食為主題,突出了對美食的贊美和追求。通過描寫美食的味道和質感,詩人展現了自己對生活的熱愛和享受。這首詩既展示了美食的魅力,也表達了詩人對生活的樂觀和對美好事物的追求。整體而言,這首詩通過簡潔而生動的描寫,傳達了作者對美食的熱愛和對生活的熱情,給人一種愉悅和欣慰的感覺。
“青絲族饤莼羹味”全詩拼音讀音對照參考
pō wú jiāng shí chún lú gū cài èr shǒu
泊吳江食莼鱸菰菜二首
qīng sī zú dìng chún gēng wèi, bái xuě duī pán lǚ kuài lú.
青絲族饤莼羹味,白雪堆盤縷膾鱸。
wǒ xiàng sōng jiāng yù xiān měi, cài cháng jīn gèng shí xīn gū.
我向松江飫鮮美,菜腸今更食新菰。
“青絲族饤莼羹味”平仄韻腳
拼音:qīng sī zú dìng chún gēng wèi
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青絲族饤莼羹味”的相關詩句
“青絲族饤莼羹味”的關聯詩句
網友評論
* “青絲族饤莼羹味”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青絲族饤莼羹味”出自袁說友的 《泊吳江食莼鱸菰菜二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。