“其它口耳從俱喪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其它口耳從俱喪”全詩
云何不策反照動,小而用之風鑒上。
伎倆君參不二門,形骸我入無色相。
相逢尊酒更杯茶,其它口耳從俱喪。
分類:
《贈相者趙椿年》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《贈相者趙椿年》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩通過描寫自己與趙椿年的相遇和交流,表達了對趙椿年深深的敬佩和贊美之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
胸次無諸塵垢障,
我的胸懷沒有任何塵垢的遮擋,
眼中有爾光明藏。
我的眼中卻蘊藏著你的光明。
云何不策反照動,
為何不振策而展現出光輝,
小而用之風鑒上。
雖然只是微小的貢獻,卻在風鑒上有所體現。
伎倆君參不二門,
你的才藝與我不相上下,
形骸我入無色相。
你的容貌對我來說已經無關緊要。
相逢尊酒更杯茶,
我們相逢時,我向你敬酒,你卻敬我茶,
其它口耳從俱喪。
其他的言語已經不再重要。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對趙椿年的敬佩之情。詩人把自己的胸懷和眼中的光明與趙椿年聯系在一起,表示對他才華橫溢的贊賞。詩中提到的"小而用之風鑒上"表明雖然貢獻微小,但在社會風氣中有所體現。詩人進一步表示,他對趙椿年的容貌已經不再計較,更加注重他的才藝和智慧。最后,詩人描述了兩人相逢時的交流場景,通過敬酒和敬茶的方式,表達了對彼此的尊重和友誼,認為其他的言語已經變得無關緊要。
這首詩以簡潔的語言展示了詩人對趙椿年的贊美之情,同時也表達了對人與人之間真摯友誼的追求。通過詩人的贊美和表達,讀者可以感受到作者對趙椿年才華和品德的欣賞,也讓人思考人際關系中真正重要的東西是什么。
“其它口耳從俱喪”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiāng zhě zhào chūn nián
贈相者趙椿年
xiōng cì wú zhū chén gòu zhàng, yǎn zhōng yǒu ěr guāng míng cáng.
胸次無諸塵垢障,眼中有爾光明藏。
yún hé bù cè fǎn zhào dòng, xiǎo ér yòng zhī fēng jiàn shàng.
云何不策反照動,小而用之風鑒上。
jì liǎng jūn cān bù èr mén, xíng hái wǒ rù wú sè xiàng.
伎倆君參不二門,形骸我入無色相。
xiāng féng zūn jiǔ gèng bēi chá, qí tā kǒu ěr cóng jù sàng.
相逢尊酒更杯茶,其它口耳從俱喪。
“其它口耳從俱喪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。