“多少邊兵未有糧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多少邊兵未有糧”全詩
人生行樂那須許,多少邊兵未有糧。
分類:
《和顏長官百詠·朱門》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·朱門》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。這首詩抒發了對現實境遇的思考和對人生的深刻感悟。
詩詞的中文譯文為:
百斛明珠米在倉,
沉香火底捻銀簧。
人生行樂那須許,
多少邊兵未有糧。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫景的形式,把明珠、米糧和樂曲等元素融入其中,通過細膩的描寫表達出作者對人生和現實的思考。
首句“百斛明珠米在倉”,描繪了珍貴的明珠和大量的米糧儲備在倉庫中。明珠象征著財富和珍寶,米糧則代表著人們的生活物質基礎。這句表達了社會富足的景象,寓意著安定繁榮的社會環境。
接著,“沉香火底捻銀簧”,通過描寫香煙裊裊的情景,表現了一種閑適、自在的生活態度。捻銀簧是指彈奏銀絲的樂器,這里用來象征優美的音樂。整句意味著詩人以自由自在的姿態演奏著美妙的音樂,享受著人生的樂趣。
然而,接下來的兩句“人生行樂那須許,多少邊兵未有糧”,則帶有一種深刻的思考和對現實的觸動。詩人在這里反問人們,人生的行樂是否能夠一直被實現,是否有足夠的資源和物質基礎支撐。多少邊兵沒有足夠的糧食供給,暗示著邊疆的困境和社會的不平衡。這里通過對現實的反思,呈現出一種對于人生樂趣存在條件的思考。
《和顏長官百詠·朱門》這首詩詞以富有想象力的意象和對現實的深刻關注,揭示了詩人對于人生和社會的思索。通過對物質和精神層面的描繪,詩詞讓人們思考生活的意義和價值,以及現實與理想之間的差距。
“多少邊兵未有糧”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng zhū mén
和顏長官百詠·朱門
bǎi hú míng zhū mǐ zài cāng, chén xiāng huǒ dǐ niǎn yín huáng.
百斛明珠米在倉,沉香火底捻銀簧。
rén shēng xíng lè nà xū xǔ, duō shǎo biān bīng wèi yǒu liáng.
人生行樂那須許,多少邊兵未有糧。
“多少邊兵未有糧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。