“我行且奚適”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我行且奚適”出自宋代朱繼芳的《意行橋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ xíng qiě xī shì,詩句平仄:仄平仄平仄。
“我行且奚適”全詩
《意行橋》
我行且奚適,興盡忽自返。
倒影射清漪,回光在橋板。
倒影射清漪,回光在橋板。
分類:
《意行橋》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《意行橋》是宋代詩人朱繼芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我行走著,不知去向何方,
興致漸消,忽然自動回轉。
倒影映在清澈的水面,
回光在橋板上閃爍。
詩意:
這首詩描繪了詩人在行走中的一種心境和感受。詩人開始邁出步伐,但并不確定自己要去的地方,行走的過程中,興致漸漸消退,突然間自己開始原路折返。詩人觀察到自己的倒影映在清澈的水面上,而橋板上的光線也反射出來,形成了一種回光返照的景象。
賞析:
《意行橋》通過描述行走的過程和景象,表達了一種內心的迷茫和返璞歸真的意境。詩人不知道自己要去何方,行走的過程中興致逐漸消退,最終原路返回,這種心境可能是詩人面對外界誘惑和紛擾時的一種選擇。詩人觀察到自己的倒影在水中,以及橋板上的回光,這種景象象征著內心的反思和自省,也讓人聯想到身臨其境的美感。整首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅深邃而富有意境的畫面,給人以思考人生、珍惜當下的啟示。
“我行且奚適”全詩拼音讀音對照參考
yì xíng qiáo
意行橋
wǒ xíng qiě xī shì, xìng jìn hū zì fǎn.
我行且奚適,興盡忽自返。
dào yǐng shè qīng yī, huí guāng zài qiáo bǎn.
倒影射清漪,回光在橋板。
“我行且奚適”平仄韻腳
拼音:wǒ xíng qiě xī shì
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我行且奚適”的相關詩句
“我行且奚適”的關聯詩句
網友評論
* “我行且奚適”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我行且奚適”出自朱繼芳的 《意行橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。