“風鳴云外鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風鳴云外鐘”出自唐代楊衡的《宿吉祥寺寄廬山隱者》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng míng yún wài zhōng,詩句平仄:平平平仄平。
“風鳴云外鐘”全詩
《宿吉祥寺寄廬山隱者》
風鳴云外鐘,鶴宿千年松。
相思杳不見,月出山重重。
相思杳不見,月出山重重。
分類:
《宿吉祥寺寄廬山隱者》楊衡 翻譯、賞析和詩意
《宿吉祥寺寄廬山隱者》是唐代楊衡創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風鳴云外鐘,
鶴宿千年松。
相思杳不見,
月出山重重。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寂靜的夜晚景象。詩人在吉祥寺宿營,遠處的云外傳來風鈴的聲音,象征著寧靜與安詳。在千年古松上停留的仙鶴,似乎也在寧靜的夜晚找到了它的棲息之地。然而,盡管有這樣的寧靜與安詳,但詩人與思念的對象仍然相隔遙遠,相思之情彌漫于山中。當月亮升起時,山巒層層疊疊,增添了一種幽深的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人在夜晚的吉祥寺所感受到的靜謐之美。通過描繪風鈴聲和仙鶴棲息的古松,詩人展示了大自然的安詳和寧靜,與此同時,他的內心仍然被相思之情所困擾。最后,月亮的升起進一步增強了整個景象的神秘感和幽深感。
這首詩詞的意境相對較為簡單,但通過對自然景物的描繪,詩人成功地傳達了自己內心的情感。整首詩以自然景物為背景,表達了人類情感的復雜性和相思之苦。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者內心的憂思與寧靜夜晚的美麗,同時也能夠思考自己在相思之中的情感體驗。
“風鳴云外鐘”全詩拼音讀音對照參考
sù jí xiáng sì jì lú shān yǐn zhě
宿吉祥寺寄廬山隱者
fēng míng yún wài zhōng, hè sù qiān nián sōng.
風鳴云外鐘,鶴宿千年松。
xiāng sī yǎo bú jiàn, yuè chū shān chóng chóng.
相思杳不見,月出山重重。
“風鳴云外鐘”平仄韻腳
拼音:fēng míng yún wài zhōng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風鳴云外鐘”的相關詩句
“風鳴云外鐘”的關聯詩句
網友評論
* “風鳴云外鐘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風鳴云外鐘”出自楊衡的 《宿吉祥寺寄廬山隱者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。