“人向隴頭歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人向隴頭歸”出自唐代楊衡的《邊思》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén xiàng lǒng tóu guī,詩句平仄:平仄仄平平。
“人向隴頭歸”全詩
《邊思》
蘇武節旄盡,李陵音信稀。
梅當隴上發,人向隴頭歸。
梅當隴上發,人向隴頭歸。
分類:
《邊思》楊衡 翻譯、賞析和詩意
《邊思》是一首唐代詩詞,作者楊衡。以下是該詩的中文譯文:
蘇武的節旄已經殆盡,
李陵的音信也很稀少。
梅花在隴上開放,
人們都歸向隴頭。
該詩表達了對蘇武和李陵的思念之情,同時描繪了梅花盛開和人們歸家的景象。
詩詞的詩意是通過對兩位歷史人物的提及,表達了詩人對過去英雄人物的敬仰和懷念之情。蘇武和李陵都是唐代的著名人物,他們在歷史上都有著特殊的地位。蘇武是一位古代邊塞上的忠誠官員,他被流放到北方邊境,但他堅守節操,忍受寒冷和艱苦,最終重返中原。李陵是一位著名的將軍,他在戰場上英勇奮戰,但最終被敵人俘虜。詩中提到蘇武的節旄已經殆盡,李陵的音信也很稀少,暗示著他們的英雄事跡已經逐漸淡忘,他們的形象在人們的記憶中變得模糊。
同時,詩中描繪了梅花在隴上開放的景象,象征著寒冷的冬天即將過去,春天的希望已經到來。人們都歸向隴頭,可以理解為他們回歸家園、回歸平靜的生活。這里可以理解為詩人對和平安寧生活的向往和追求。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對過去英雄人物的懷念之情,同時借景抒懷,表達了對和平安寧的向往。通過對歷史人物和自然景物的描繪,詩人喚起了讀者的共鳴,使人們對英雄事跡和平靜生活的價值有所思考。
“人向隴頭歸”全詩拼音讀音對照參考
biān sī
邊思
sū wǔ jié máo jǐn, lǐ líng yīn xìn xī.
蘇武節旄盡,李陵音信稀。
méi dāng lǒng shàng fā, rén xiàng lǒng tóu guī.
梅當隴上發,人向隴頭歸。
“人向隴頭歸”平仄韻腳
拼音:rén xiàng lǒng tóu guī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人向隴頭歸”的相關詩句
“人向隴頭歸”的關聯詩句
網友評論
* “人向隴頭歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人向隴頭歸”出自楊衡的 《邊思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。