“手持金箸垂紅淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手持金箸垂紅淚”出自唐代劉言史的《長門怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“手持金箸垂紅淚”全詩
《長門怨》
獨坐爐邊結夜愁,暫時思去亦難留。
手持金箸垂紅淚,亂撥寒灰不舉頭。
手持金箸垂紅淚,亂撥寒灰不舉頭。
分類:
《長門怨》劉言史 翻譯、賞析和詩意
《長門怨》
獨坐爐邊結夜愁,暫時思去亦難留。
手持金箸垂紅淚,亂撥寒灰不舉頭。
中文譯文:
我一個人坐在火爐邊,夜晚凝結著愁緒。
思念暫時停留不住,告別的念頭也難挽留。
我手中持著金箸,淚水如紅珠垂落下。
我慌亂地撥動著寒灰,不敢抬頭仰望。
詩意:
這首詩表達了思念之苦和別離之痛。詩人獨自一人坐在火爐旁,沉浸在無盡的愁緒之中。思念在心頭時停留不住,離別的念頭也很難挽留。詩人手持金箸,淚水如紅珠沿著臉頰滴落。他焦急地撥動著寒冷的灰燼,卻不敢抬頭仰望。
賞析:
這首詩通過獨特的意象與細膩的語言描繪了詩人對別離和思念的深刻感受。獨坐爐邊和暗示夜晚的描寫,增加了詩意中的孤寂和沉重感。手持金箸垂紅淚的形象,生動地表達了詩人內心的痛苦和無奈。亂撥寒灰不舉頭的描寫,則進一步加深了詩人內心的沉默和沮喪。整首詩以簡練的語言和獨特的意象,傳達了詩人深情的思念之情,表達了一種與生活的痛苦較勁的心態。
“手持金箸垂紅淚”全詩拼音讀音對照參考
cháng mén yuàn
長門怨
dú zuò lú biān jié yè chóu, zàn shí sī qù yì nán liú.
獨坐爐邊結夜愁,暫時思去亦難留。
shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi, luàn bō hán huī bù jǔ tóu.
手持金箸垂紅淚,亂撥寒灰不舉頭。
“手持金箸垂紅淚”平仄韻腳
拼音:shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“手持金箸垂紅淚”的相關詩句
“手持金箸垂紅淚”的關聯詩句
網友評論
* “手持金箸垂紅淚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“手持金箸垂紅淚”出自劉言史的 《長門怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。