“古殿長鳴磬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古殿長鳴磬”出自唐代雍裕之的《贈苦行僧》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gǔ diàn cháng míng qìng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“古殿長鳴磬”全詩
《贈苦行僧》
幽深紅葉寺,清凈白毫僧。
古殿長鳴磬,低頭禮晝燈。
古殿長鳴磬,低頭禮晝燈。
分類:
作者簡介(雍裕之)
雍裕之雍裕之:唐朝人(約公元八一三年前后在世)字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和中前后在世。有詩名。工樂府,極有情致。貞元后,數舉進士不第,飄零四方。裕之著有詩集一卷, 《新唐書藝文志》傳于世。
《贈苦行僧》雍裕之 翻譯、賞析和詩意
贈苦行僧
幽深紅葉寺,清凈白毫僧。
古殿長鳴磬,低頭禮晝燈。
譯文:
送給苦行僧
幽深的紅葉寺,清凈的白毫僧。
古老的殿宇里長鳴著磬,低頭敬拜著白晝的燈。
詩意:
這首詩以景物描寫的方式,描繪了一個僻靜幽深的寺廟和其中居住的清凈僧人。作者通過對景物的描寫,表達出寺廟的肅靜和僧人的虔誠,以此傳遞出一種寧靜、清凈的氛圍。同時,詩中的紅葉、磬、燈,象征著時間的流逝、禪宗的修行和修行者的虔誠。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個幽深的紅葉寺和其中的苦行僧,通過景物的描寫傳達出一種寧靜、清凈的氛圍。詩中的“幽深紅葉寺”形象地描繪了寺廟的幽靜和莊嚴,給人一種心靈的凈化和寧靜感。清凈的白毫僧則象征著修行者的虔誠和追求心靈凈化的精神。古殿中長鳴著磬,低頭禮拜著白晝的燈,象征著時間的流逝和禪宗的修行,展現出苦行僧的虔誠和奉獻精神。全詩以簡潔、凝練的語言和銳利的形象描繪,表達出作者對禪宗修行精神的贊頌和對清凈寺廟的向往。
“古殿長鳴磬”全詩拼音讀音對照參考
zèng kǔ xíng sēng
贈苦行僧
yōu shēn hóng yè sì, qīng jìng bái háo sēng.
幽深紅葉寺,清凈白毫僧。
gǔ diàn cháng míng qìng, dī tóu lǐ zhòu dēng.
古殿長鳴磬,低頭禮晝燈。
“古殿長鳴磬”平仄韻腳
拼音:gǔ diàn cháng míng qìng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“古殿長鳴磬”的相關詩句
“古殿長鳴磬”的關聯詩句
網友評論
* “古殿長鳴磬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“古殿長鳴磬”出自雍裕之的 《贈苦行僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。