• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一生所遇唯元白”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一生所遇唯元白”出自唐代徐凝的《自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī shēng suǒ yù wéi yuán bái,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “一生所遇唯元白”全詩

    《自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎》
    一生所遇唯元白,天下無人重布衣。
    欲別朱門淚先盡,白頭游子白身歸。

    分類:

    作者簡介(徐凝)

    徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。

    《自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎》徐凝 翻譯、賞析和詩意

    《自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎》是唐代徐凝創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:

    自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎

    一生所遇唯元白,
    天下無人重布衣。
    欲別朱門淚先盡,
    白頭游子白身歸。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者徐凝的離別之情和身世之感。詩詞以自述的方式寫出了作者一生所遇到的人物中,只有元白(指自己)受到重視,而天下卻沒有人真正看重他這個穿著樸素的布衣之人。

    第一句表達了作者一生所遇到的人中,只有元白這個平凡之人被真正看重。這里的元白可以理解為作者自己,也可以理解為作者所代表的所有平凡的人。

    第二句則是表達了作者的愿望,他希望能夠離別時淚水已經流盡,不再留下離別的悲傷。這里的朱門指的是高門顯貴的家庭,作者意味著自己是一個平凡的人,所以離別時的悲傷更加深刻。

    最后兩句表達了作者白發蒼蒼的游子身份,意味著作者即將離開朝廷,返回江外的歸鄉之地。白身歸指的是白發身份,強調了作者的歲月已經不再年輕。

    整首詩詞通過平實的語言表達了作者對自己平凡身份的認識和對離別的感慨。他希望自己能夠在離別時不再流淚,同時也表達了對歸鄉生活的向往。這首詩詞描繪了一個普通人在離別時的情感和對歸鄉生活的向往,給人以深深的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一生所遇唯元白”全詩拼音讀音對照參考

    zì è zhǔ zhì hé nán jiāng guī jiāng wài liú cí shì láng
    自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎

    yī shēng suǒ yù wéi yuán bái, tiān xià wú rén zhòng bù yī.
    一生所遇唯元白,天下無人重布衣。
    yù bié zhū mén lèi xiān jǐn, bái tóu yóu zǐ bái shēn guī.
    欲別朱門淚先盡,白頭游子白身歸。

    “一生所遇唯元白”平仄韻腳

    拼音:yī shēng suǒ yù wéi yuán bái
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一生所遇唯元白”的相關詩句

    “一生所遇唯元白”的關聯詩句

    網友評論

    * “一生所遇唯元白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一生所遇唯元白”出自徐凝的 《自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品