“夢里故園秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢里故園秋”出自唐代陸暢的《聞早蟬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mèng lǐ gù yuán qiū,詩句平仄:仄仄仄平平。
“夢里故園秋”全詩
《聞早蟬》
落日早蟬急,客心聞更愁。
一聲來枕上,夢里故園秋。
一聲來枕上,夢里故園秋。
分類:
作者簡介(陸暢)
陸暢(約公元820年前后在世)字達夫,吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末年前后在世。初居蜀,嘗為蜀道易一詩以美韋皋。元和元年,(公元806年)登進士第。時皋已沒,有與之不悅者,詆所進兵器皆鏤“定秦”字。暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。云安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應答如流。因吳語為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩。后官鳳翔少尹。陸暢所作詩,全唐詩錄存一卷。
《聞早蟬》陸暢 翻譯、賞析和詩意
《聞早蟬》是唐代詩人陸暢創作的一首詩詞,描繪了夕陽下早蟬鳴叫的場景。這首詩詞使用了簡潔的語言表達了詩人思鄉之情。
詩詞的中文譯文如下:
夕陽下早蟬急,客心因此更愁。
一聲傳來枕上,夢里又是故園秋。
詩詞描繪了夕陽下早蟬鳴叫的情景,夕陽西下,蟬聲此起彼伏,催促著夏日的終結,給人一種深深的寂寞之感。而對于離鄉之人來說,聽到這樣的聲音更加勾起了思鄉之情,使其愈發感到憂郁。
詩詞的詩意在于通過描繪早蟬的聲音和夕陽的景色,表達了詩人對故園的思念之情。詩人在他的枕頭上聽到了早蟬的鳴叫,這一聲音將他帶回了故園的秋天。無論他在身在何處,即使是在夢中,都能夠感受到故園的秋意,這種思鄉之情愈發加深。
這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,將早蟬的聲音與思鄉之情巧妙地結合在一起。通過傳達出詩人的思鄉之情,讓讀者能夠感受到他在異鄉的寂寞和無助,以及對故鄉溫暖的懷念之情。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人一種深深的思鄉之感。
“夢里故園秋”全詩拼音讀音對照參考
wén zǎo chán
聞早蟬
luò rì zǎo chán jí, kè xīn wén gèng chóu.
落日早蟬急,客心聞更愁。
yī shēng lái zhěn shàng, mèng lǐ gù yuán qiū.
一聲來枕上,夢里故園秋。
“夢里故園秋”平仄韻腳
拼音:mèng lǐ gù yuán qiū
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢里故園秋”的相關詩句
“夢里故園秋”的關聯詩句
網友評論
* “夢里故園秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢里故園秋”出自陸暢的 《聞早蟬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。