“宿昔萬里道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿昔萬里道”出自唐代陳去疾的《偶題》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sù xī wàn lǐ dào,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“宿昔萬里道”全詩
《偶題》
魂夢天南垂,宿昔萬里道。
池臺花氣深,到處生春草。
池臺花氣深,到處生春草。
分類:
《偶題》陳去疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《偶題》是唐代詩人陳去疾的作品。這首詩的英文翻譯如下:
魂夢天南垂,
In my dreams, my soul drifts to the southern sky.
宿昔萬里道。
I have traveled thousands of miles on this long journey.
池臺花氣深,
The fragrance of flowers fills the air around the pond.
到處生春草。
Spring grass grows everywhere.
這首詩描寫了詩人在夢中的幻境。他的靈魂飄向遙遠的南方,他已經旅行了千里之遙。他所到之處,到處都是盛開的花朵和生機勃勃的春草。
詩人在這首詩中展現了對美好的向往和對自然的熱愛。通過詩人的夢境,讀者能夠感受到大自然的生命力和美麗景象。整首詩表達了對自然的贊美和對生命的熱愛,寄托了詩人追求美好、追尋自由和寧靜的心境。
這首詩簡潔明了,語言清新自然,展現了唐代詩歌的特色。通過描寫自然景物,詩人表達了對美的追求和對人生的思考,詩意深遠。這首詩可以讓讀者感受到詩人對大自然的敬畏和對人生的感慨,展現了唐代文人士人豪邁的氣質和追求自由的精神風格。
“宿昔萬里道”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí
偶題
hún mèng tiān nán chuí, sù xī wàn lǐ dào.
魂夢天南垂,宿昔萬里道。
chí tái huā qì shēn, dào chù shēng chūn cǎo.
池臺花氣深,到處生春草。
“宿昔萬里道”平仄韻腳
拼音:sù xī wàn lǐ dào
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“宿昔萬里道”的相關詩句
“宿昔萬里道”的關聯詩句
網友評論
* “宿昔萬里道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宿昔萬里道”出自陳去疾的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。