“禪衣掛桂馨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪衣掛桂馨”全詩
坐石縫寒衲,尋龕補壞經。
嶠云籠曙磬,潭草落秋萍。
誰伴高窗宿,禪衣掛桂馨。
分類:
作者簡介(鄭巢)
鄭巢,[唐](約公元八六七年前后在世)字不祥,錢塘人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。大中間,舉進士。姚合為杭州刺史,巢獻詩游其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。后不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳于世。
《送省空上人歸南岳》鄭巢 翻譯、賞析和詩意
《送省空上人歸南岳》是唐代詩人鄭巢的作品,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
又送省空上人回到南岳,
舊院的樹籠罩在黑暗之中。
坐在石縫中,穿著寒冷的僧袍,
尋找龕壁修補破損的經文。
山峰上的云彩遮擋了晨鐘的聲音,
湖潭中的草落下了秋天的浮萍。
誰會陪伴高窗宿夜,
禪衣上掛著桂花的香氣。
詩意:
這首詩描繪了詩人送別省空上人回到南岳的情景。詩人描述了衡岳寺的景色,表達了對僧侶歸山修行的祝福和敬意。詩人通過描繪寺院的景觀和僧侶的日常修行活動,展現了寺廟的寧靜和僧人的虔誠。詩中運用了自然景物的描繪,如山峰、云彩、湖潭和秋草,以及禪衣上掛著桂花的香氣,增添了詩意的層次和意境。
賞析:
《送省空上人歸南岳》以簡潔而凝練的語言描繪了衡岳寺的景色和僧人的修行生活。詩人通過對寺廟景觀的描寫,展示了山寺的寧靜和神秘感。寺院的樹木在黑暗中隱約可見,給人一種幽靜而神秘的感覺。詩人坐在寺院的石縫中,穿著寒冷的僧袍,尋找并修補破損的經文,體現了僧人對信仰的虔誠和對修行的執著。
詩中運用了自然景物的意象,如山峰上的云彩和湖潭中的秋草落葉,給人以深秋的寂靜和凄涼之感。最后兩句描述了誰會陪伴僧人在高窗下宿夜,禪衣上掛著桂花的香氣,表達了一種寧靜和祥和的氛圍。
整首詩以簡潔明了的語言展示了寺廟的景色和僧人的修行生活,通過對自然景物的描繪和意象的運用,營造出一種寧靜、凄涼和祥和的氛圍,使讀者感受到了山寺的寧靜和僧人的虔誠。這首詩表達了對僧人歸山修行的祝福和贊美,同時也展現了詩人對自然和人文的獨特感悟。
“禪衣掛桂馨”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěng kōng shàng rén guī nán yuè
送省空上人歸南岳
yòu guī héng yuè sì, jiù yuàn shù míng míng.
又歸衡岳寺,舊院樹冥冥。
zuò shí fèng hán nà, xún kān bǔ huài jīng.
坐石縫寒衲,尋龕補壞經。
jiào yún lóng shǔ qìng, tán cǎo luò qiū píng.
嶠云籠曙磬,潭草落秋萍。
shuí bàn gāo chuāng sù, chán yī guà guì xīn.
誰伴高窗宿,禪衣掛桂馨。
“禪衣掛桂馨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。