“仙觀曾過知不遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙觀曾過知不遠”出自唐代朱慶馀的《尋古觀》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiān guān céng guò zhī bù yuǎn,詩句平仄:平平平仄平仄仄。
“仙觀曾過知不遠”全詩
《尋古觀》
仙觀曾過知不遠,花藏石室杳難尋。
泉邊白鹿聞人語,看過天壇漸入深。
泉邊白鹿聞人語,看過天壇漸入深。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《尋古觀》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《尋古觀》是唐代文學家朱慶馀所作的一首詩。這首詩描述了詩人尋找古代仙人所居住的地方的場景。
詩中寫道,詩人曾經到過仙觀,但是離這個地方已經有些遠了,此刻在尋找仙觀。然而,仙觀被花草掩埋,石室也難以找到。然而,泉水旁邊的白鹿好像能夠聽懂人類的語言,知道詩人在尋找仙觀。最后,天空中的天壇看上去越來越深,詩人繼續前行。
這首詩通過尋找古代仙人的居住地來描繪了一種神秘而迷人的景象。古代的仙人一直被人們視為超凡脫俗的存在,詩人追尋仙觀的過程展示了對神秘與美好的渴望。詩人通過描寫花草掩埋的仙觀和難以尋找的石室,將尋找仙觀的過程與追求真理、追尋理想的人生比喻,同時也表達了詩人對于世事變幻與人生困惑的感慨。
整首詩意境宛如一幅神秘而迷人的畫卷,詩人以詩意的筆觸勾勒出一幅仙境般的景象,同時也借此抒發了對于生命中追求和探索的渴望。
“仙觀曾過知不遠”全詩拼音讀音對照參考
xún gǔ guān
尋古觀
xiān guān céng guò zhī bù yuǎn, huā cáng shí shì yǎo nán xún.
仙觀曾過知不遠,花藏石室杳難尋。
quán biān bái lù wén rén yǔ, kàn guò tiān tán jiàn rù shēn.
泉邊白鹿聞人語,看過天壇漸入深。
“仙觀曾過知不遠”平仄韻腳
拼音:xiān guān céng guò zhī bù yuǎn
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仙觀曾過知不遠”的相關詩句
“仙觀曾過知不遠”的關聯詩句
網友評論
* “仙觀曾過知不遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙觀曾過知不遠”出自朱慶馀的 《尋古觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。