“惆悵來時徑不同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵來時徑不同”全詩
欲到前洲堪入處,鴛鴦飛出碧流中。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《榜曲》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《榜曲》是唐代詩人朱慶馀所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的荷塘景象,以及詩人的思緒和感嘆。
詩詞的中文譯文為:
荷花明滅水煙空,
惆悵來時徑不同。
欲到前洲堪入處,
鴛鴦飛出碧流中。
詩詞的意境主要是描述了一個荷塘的景象。詩中的“荷花明滅水煙空”描繪了荷葉和荷花在水面上隱隱約約的美麗景色。這里的“明滅”表達著荷花隨風搖曳的姿態,給人一種朦朧、迷離的感覺。水面上的“水煙”也增添了一種秀美的氣息。
而詩中的“惆悵來時徑不同”,則表達了詩人的心情。詩人來到這里時,發現當初所走的路和現在的荷塘已經有所不同,這種變化讓他感到了一種無法言表的失落和傷感。這種情緒的轉變讓整首詩帶有一種復雜的情感色彩。
最后兩句“欲到前洲堪入處,鴛鴦飛出碧流中”則展現了詩人想要進入荷塘的愿望,以及在荷塘中飛翔的鴛鴦。詩人憧憬著能夠進入這個美麗的世界,與荷花和鴛鴦共同享受其中的寧靜和祥和。
整首詩簡潔而凝煉,用簡單的語言傳達出了詩人對荷塘美景的喜愛和向往,同時也傳達了詩人內心的復雜情感。通過描繪荷花、水煙和鴛鴦等元素來增添詩意,詩人通過這些景象的表達來表達自己的內心感受。這使得《榜曲》成為了一首優美而情感豐富的詩詞。
“惆悵來時徑不同”全詩拼音讀音對照參考
bǎng qū
榜曲
hé huā míng miè shuǐ yān kōng, chóu chàng lái shí jìng bù tóng.
荷花明滅水煙空,惆悵來時徑不同。
yù dào qián zhōu kān rù chù, yuān yāng fēi chū bì liú zhōng.
欲到前洲堪入處,鴛鴦飛出碧流中。
“惆悵來時徑不同”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。