“墻頭枝動如煙綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻頭枝動如煙綠”全詩
圓節不教傷粉籜,低枝猶擬拂霜壇。
墻頭枝動如煙綠,枕上風來送夜寒。
第一莫教漁父見,且從蕭颯滿朱欄。
分類: 送別
作者簡介(李遠)
李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。
《鄰人自金仙觀移竹》李遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《鄰人自金仙觀移竹》是唐代李遠創作的作品。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來自金仙觀的鄰居自己移植了一根竹子
新居中的竹子已經成為了一道美景
竹子上的苔蘚被清理得差不多了
竹子的節節粗壯,不會傷害到粉色的籜葉
低低的枝條仿佛要拂去霜壇上的霜
墻頭的竹枝搖曳起伏,像綠色的煙霧
我枕在床上,感受著夜風的寒意
千萬不要讓漁父看到這美景
讓我獨自享受這一切,仿佛置身于朱欄之中
詩意:
這首詩描繪了詩人移居新居后,鄰居自己移植的竹子所帶來的美景。詩人贊美了竹子的生長狀況,表達了對竹子的喜愛之情。詩中運用了豐富的意象描寫,展示了竹子枝葉的婀娜多姿,以及夜晚風寒的感受。詩人希望能獨自享受這美景,感受寧靜與自然之美。
賞析:
這首詩詞以簡潔而樸素的語言描繪了竹子的美景,表達了詩人對自然之美的贊美和向往。詩中運用了豐富的比喻和意象,如將竹子比喻為金仙觀的鄰居,將竹枝比作綠色的煙霧,將竹子的節節粗壯形容為不傷害粉色籜葉等。這些描寫使得整首詩詞充滿了生動的畫面感。
詩詞中融入了對自然的細膩感受和對寧靜生活的渴望。詩人通過描寫夜晚的風寒和竹子的搖曳,營造出一種寧靜而涼爽的氛圍,展示了他對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。詩人希望能獨自享受這美景,不愿讓其他人打擾,這體現了他對獨處和思考的追求。
整首詩詞流露出一種淡泊清雅的意境,將自然景物和人的情感巧妙地結合在一起,給人以寧靜和安慰。這首詩詞通過細膩的描寫和優美的語言,展示了作者對自然之美的敏感和對寧靜生活的向往,給人以啟迪和思考。
“墻頭枝動如煙綠”全詩拼音讀音對照參考
lín rén zì jīn xiān guān yí zhú
鄰人自金仙觀移竹
yí jū xīn zhú yǐ kān kàn, zhǔ pò méi tái dé jǐ gān.
移居新竹已堪看,劚破莓苔得幾竿。
yuán jié bù jiào shāng fěn tuò,
圓節不教傷粉籜,
dī zhī yóu nǐ fú shuāng tán.
低枝猶擬拂霜壇。
qiáng tóu zhī dòng rú yān lǜ, zhěn shàng fēng lái sòng yè hán.
墻頭枝動如煙綠,枕上風來送夜寒。
dì yī mò jiào yú fù jiàn, qiě cóng xiāo sà mǎn zhū lán.
第一莫教漁父見,且從蕭颯滿朱欄。
“墻頭枝動如煙綠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。