“自憐窮律窮途客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自憐窮律窮途客”全詩
云罍心凸知難捧,鳳管簧寒不受吹。
南國劍眸能盼眄,侍臣香袖愛僛垂。
自憐窮律窮途客,正怯孤燈一局棋。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《寄李起居四韻》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《寄李起居四韻》是唐代杜牧創作的一首詩,描繪了一個楚國女子的形象以及詩人的內心情感。
楚女梅簪白雪姿,
前溪碧水凍醪時。
云罍心凸知難捧,
鳳管簧寒不受吹。
詩中描寫了一位楚國的女子,她戴著梅花簪子,穿著白色衣裳,形象美麗。詩人用“白雪”來形容她的容貌之美。詩中提到“前溪碧水凍醪時”,傳達出冬天的寒冷和景色的凄美。
接著,詩人用了兩句來描寫女子的氣質和性格。他說“云罍心凸知難捧,鳳管簧寒不受吹”,意思是這位女子內心高傲,不愿意低頭迎合別人,就像云罍(一種古代酒器)的口邊輕輕凸起,無法捧酒;而鳳管(一種樂器)的簧片在寒冷的天氣里,不受吹拂。這是在贊美女子的自尊和獨立的精神。
接下來,詩人寫了女子的眼神和舉止。他說“南國劍眸能盼眄,侍臣香袖愛僛垂”,意思是女子有著劍一樣銳利的眼神,能夠期待遠方的東西。她作為一名侍臣,香袖下垂,表現出對身份和地位的瀟灑和從容。
最后兩句是詩人的自述。他自言自語地說“自憐窮律窮途客,正怯孤燈一局棋”。這表達了詩人的孤獨和困境。他自謙地形容自己是一個音律貧瘠、處境不佳的客人,同時也感到孤獨和恐懼,只能和孤燈為伴,下一局象棋。
整首詩通過描述楚女的容貌、氣質和舉止,以及詩人自己的內心感受,展示了詩人對于女子美麗和自由獨立精神的贊美,同時也傳遞了詩人的孤獨和困境。整體上以典雅的描寫和細膩的情感展示了唐代文人的才情和感慨。
“自憐窮律窮途客”全詩拼音讀音對照參考
jì lǐ qǐ jū sì yùn
寄李起居四韻
chǔ nǚ méi zān bái xuě zī, qián xī bì shuǐ dòng láo shí.
楚女梅簪白雪姿,前溪碧水凍醪時。
yún léi xīn tū zhī nán pěng,
云罍心凸知難捧,
fèng guǎn huáng hán bù shòu chuī.
鳳管簧寒不受吹。
nán guó jiàn móu néng pàn miǎn, shì chén xiāng xiù ài qī chuí.
南國劍眸能盼眄,侍臣香袖愛僛垂。
zì lián qióng lǜ qióng tú kè, zhèng qiè gū dēng yī jú qí.
自憐窮律窮途客,正怯孤燈一局棋。
“自憐窮律窮途客”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。