“江南苦吟客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南苦吟客”出自唐代杜牧的《斫竹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng nán kǔ yín kè,詩句平仄:平平仄平仄。
“江南苦吟客”全詩
《斫竹》
寺廢竹色死,宦家寧爾留。
霜根漸隨斧,風玉尚敲秋。
江南苦吟客,何處送悠悠。
霜根漸隨斧,風玉尚敲秋。
江南苦吟客,何處送悠悠。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《斫竹》杜牧 翻譯、賞析和詩意
詩詞《斫竹》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,詩意表達了對時光流逝和生命之脆弱的思考。
詩詞的中文譯文如下:
斫竹
寺廢竹色死,
宦家寧爾留。
霜根漸隨斧,
風玉尚敲秋。
江南苦吟客,
何處送悠悠。
詩意:這首詩以描繪竹的凋零為主題。詩人通過描繪廢寺中凋零的竹子,抒發對光陰流逝和生命短暫的感慨。竹色凋零,敲擊的聲音表達著秋風的凄涼。詩人思考著江南苦吟客的境遇,他們漂泊何處,如何面對歲月和生命的流逝。
賞析:詩人運用簡潔的詞句,將自然景象與人生的命運相結合,營造出一種深沉的意境。開頭兩句描繪了竹子的凋零,從寺廢竹色死和宦家寧爾留中,暗喻了生命之脆弱和短暫。接著,通過霜根漸隨斧和風玉尚敲秋,將秋風的凄涼和歲月的殘酷展現出來。最后一句表達了詩人對江南苦吟客的思念和憂傷,他們漂泊在外,面對歲月的消逝,不知何處可以安放他們的心靈。整首詩以唐代山水田園之景為背景,以物寫人,抒發了詩人對時光流逝和生命之脆弱的深刻思考。詩中之意情深,寄托著對人生命運的思考和對逝去歲月的懷念之情,使讀者不禁陷入對生命的反思。
“江南苦吟客”全詩拼音讀音對照參考
zhuó zhú
斫竹
sì fèi zhú sè sǐ, huàn jiā níng ěr liú.
寺廢竹色死,宦家寧爾留。
shuāng gēn jiàn suí fǔ, fēng yù shàng qiāo qiū.
霜根漸隨斧,風玉尚敲秋。
jiāng nán kǔ yín kè, hé chǔ sòng yōu yōu.
江南苦吟客,何處送悠悠。
“江南苦吟客”平仄韻腳
拼音:jiāng nán kǔ yín kè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江南苦吟客”的相關詩句
“江南苦吟客”的關聯詩句
網友評論
* “江南苦吟客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江南苦吟客”出自杜牧的 《斫竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。