“苦吟林下拂詩塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦吟林下拂詩塵”全詩
一嶺桃花紅錦黦,半溪山水碧羅新。
高枝百舌猶欺鳥,帶葉梨花獨送春。
仲蔚欲知何處在,苦吟林下拂詩塵。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《殘春獨來南亭因寄張祜》杜牧 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《殘春獨來南亭因寄張祜》:
溫暖的云朵像粉末,綠草像地毯,
我獨自漫步在長堤,卻沒有見到一個人。
一個山嶺上的桃花像紅色的錦緞,半條溪流的山水像碧綠的羅緞一樣新鮮。
高高的樹枝上的百靈鳥還在欺騙其他的鳥兒,開著花的梨樹孤單送來春天。
想知道這里是在哪里?我在林間苦吟著,
拂去沉積在詩塵上的塵埃。
詩意:
這首詩是杜牧寫給他的朋友張祜的一首寄托之作。詩中描繪了春天的景色,表達了作者寂寞地游走在南亭堤壩上,感嘆人世間的悲歡離合與孤獨。杜牧通過描繪自然景色,抒發了對張祜的思念之情,并向他咨詢自己此時的心境。
賞析:
這首詩以春天的景色為背景,通過描繪自然景色來表達人的內心情感。作者獨自一人走在長堤上,周圍沒有其他人的出現,靜謐而寂寞。桃花紅艷如錦,山水又碧綠如羅營,春天的氣息充滿了這個地方。高高的枝頭上的百靈鳥在欺騙著其他鳥兒,開著花的梨樹獨自送來春天的到來。作者用這些自然景色來表達他的內心情感,暗示了自己此時的寂寞和無法分享的憂愁。最后,作者苦吟著,拂去掉在詩塵上的塵埃,表達了對詩歌創作的執著與追求。整首詩情感真摯,意境深遠,通過描繪自然景色來表達人的情感,展現了杜牧獨特的詩歌藝術。
“苦吟林下拂詩塵”全詩拼音讀音對照參考
cán chūn dú lái nán tíng yīn jì zhāng hù
殘春獨來南亭因寄張祜
nuǎn yún rú fěn cǎo rú yīn, dú bù cháng dī bú jiàn rén.
暖云如粉草如茵,獨步長堤不見人。
yī lǐng táo huā hóng jǐn yuè,
一嶺桃花紅錦黦,
bàn xī shān shuǐ bì luó xīn.
半溪山水碧羅新。
gāo zhī bǎi shé yóu qī niǎo, dài yè lí huā dú sòng chūn.
高枝百舌猶欺鳥,帶葉梨花獨送春。
zhòng wèi yù zhī hé chǔ zài, kǔ yín lín xià fú shī chén.
仲蔚欲知何處在,苦吟林下拂詩塵。
“苦吟林下拂詩塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。