“憑君莫射南來雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑君莫射南來雁”出自唐代杜牧的《贈獵騎》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng jūn mò shè nán lái yàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“憑君莫射南來雁”全詩
《贈獵騎》
已落雙雕血尚新,鳴鞭走馬又翻身。
憑君莫射南來雁,恐有家書寄遠人。
憑君莫射南來雁,恐有家書寄遠人。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《贈獵騎》杜牧 翻譯、賞析和詩意
贈獵騎
杜牧
已落雙雕血尚新,
鳴鞭走馬又翻身。
憑君莫射南來雁,
恐有家書寄遠人。
譯文:
獵手已經捕捉到了兩只鷹,鮮血還未干透,
騎手鳴著鞭子,馬又翻身向前奔去。
請你千萬不要射殺從南方飛來的雁鳥,
怕有親人給他們寄去的家書。
詩意:
這首詩描繪了一幅狩獵場景,與此同時也傳達出作者對遠離故鄉、思念親人的感受。詩中的獵手已經捕捉了兩只雄獅,但作者呼吁他不要射殺南方飛來的雁鳥。這是因為雁鳥可能會帶有親人寄來的家書,如果它們被殺死,信件將無法交到遠方的目的地,從而使親人無法獲悉彼此的消息。
賞析:
這首詩通過描繪狩獵場景,展現了作者對親情的思念之情。雖然獵手已經獲得了獵物,但作者卻不希望看到家書的信息被切斷。這一情感對比使整首詩顯得深情而富有感染力。杜牧以簡潔而生動的語言,表達了他內心深處對家人的思念和關懷,同時對生命的珍視和對道德的呼吁也得以體現。這首詩既展示了作者敏銳的觀察力,又表達了他對家庭、情感和道德的思考,從而給讀者留下了深刻的印象。
“憑君莫射南來雁”全詩拼音讀音對照參考
zèng liè qí
贈獵騎
yǐ luò shuāng diāo xuè shàng xīn, míng biān zǒu mǎ yòu fān shēn.
已落雙雕血尚新,鳴鞭走馬又翻身。
píng jūn mò shè nán lái yàn, kǒng yǒu jiā shū jì yuǎn rén.
憑君莫射南來雁,恐有家書寄遠人。
“憑君莫射南來雁”平仄韻腳
拼音:píng jūn mò shè nán lái yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憑君莫射南來雁”的相關詩句
“憑君莫射南來雁”的關聯詩句
網友評論
* “憑君莫射南來雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑君莫射南來雁”出自杜牧的 《贈獵騎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。