• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日致身歌舞地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日致身歌舞地”出自唐代李商隱的《李衛公(德裕)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì zhì shēn gē wǔ dì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “今日致身歌舞地”全詩

    《李衛公(德裕)》
    絳紗弟子音塵絕,鸞鏡佳人舊會稀。
    今日致身歌舞地,木棉花暖鷓鴣飛。

    分類: 詠物抒懷言志

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《李衛公(德裕)》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    李衛公(德裕)

    絳紗弟子音塵絕,
    鸞鏡佳人舊會稀。
    今日致身歌舞地,
    木棉花暖鷓鴣飛。

    詩詞的中文譯文:
    紅色紗子離散音塵煙消,皇家鸞鳳鏡里的佳人已經難得一見。
    今天我來到歌舞的地方,
    通紅的木棉花繁盛,畫眉鳥在空中飛舞。

    詩意和賞析:
    這首詩描寫了一個宮廷里的美麗景色和女子身份的轉變。詩中的紅色紗子代表美麗和純潔,紗子離散的聲音隱喻著這個宮廷美人的離散。鸞鳳鏡是古代宮廷中常見的一種鏡子,里面映出的佳人象征著宮廷的美麗和華麗。詩的第二句意味著現在很難再見到這樣的美人。接著,詩人轉到現實中的舞臺,他提到了木棉花和鷓鴣,表達了春天的美好和活力。整首詩通過對宮廷景象和自然景色的對比,表達了詩人對美麗事物逝去和現實中的自由與享受的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日致身歌舞地”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ wèi gōng dé yù
    李衛公(德裕)

    jiàng shā dì zǐ yīn chén jué, luán jìng jiā rén jiù huì xī.
    絳紗弟子音塵絕,鸞鏡佳人舊會稀。
    jīn rì zhì shēn gē wǔ dì, mù mián huā nuǎn zhè gū fēi.
    今日致身歌舞地,木棉花暖鷓鴣飛。

    “今日致身歌舞地”平仄韻腳

    拼音:jīn rì zhì shēn gē wǔ dì
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日致身歌舞地”的相關詩句

    “今日致身歌舞地”的關聯詩句

    網友評論

    * “今日致身歌舞地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日致身歌舞地”出自李商隱的 《李衛公(德裕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品