“深慚老幼候柴關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深慚老幼候柴關”全詩
已領煙霞光野徑,深慚老幼候柴關。
清風借響松筠外,畫隼停暉水石間。
定掩溪名在圖傳,共知軒蓋此登攀。
分類:
作者簡介(朱景玄)
朱景玄,唐朝武宗會昌(841-846)時人,吳郡(今江蘇蘇州)人,元和初應進士舉,曾任咨議,歷翰林學士,官至太子諭德。詩一卷,今存十五首。編撰有〈唐朝名畫錄〉。
《遠聞本郡行春到舊山二首》朱景玄 翻譯、賞析和詩意
譯文:《遠聞本郡行春到舊山二首》
一身從宦留京邑,
五馬遙聞到舊山。
已領煙霞光野徑,
深慚老幼候柴關。
清風借響松筠外,
畫隼停暉水石間。
定掩溪名在圖傳,
共知軒蓋此登攀。
詩意:此詩共分為兩首,表達了詩人離開京城,前往舊地的心情和感慨。在第一首中,詩人通過五馬耳聞到舊山,意味著離開京城已經到達目的地。他感嘆年老的人們尚未等待他們回來,暗自自嘲自己的遲到。在第二首中,詩人描述了舊地的美景,清風吹過松樹和竹子,畫隼停歇在水和石之間。他同樣提到了溪流的名字在地圖上流傳,以此向讀者表達他在舊地的登山心情。
賞析:這首詩描繪了詩人離開京城,前往舊地的情景。通過一身從宦留京邑,五馬遙聞到舊山,詩人展現了他的離別之情。他深感到老幼等待他的遲到,因此表示自己的慚愧。在描寫舊地的美景時,詩人運用了清風借響松筠外,畫隼停暉水石間的手法,以形容舊地的寧靜和美麗。最后,詩人提到了溪流的名字在地圖上流傳,表示自己的登山心情并與讀者們共享這種賞心悅目的感受。這首詩表達了詩人離京尋舊的心情和對舊地美景的贊美,通過描繪自然景色和人文景觀,使讀者體會到詩人的愉悅和感慨。
“深慚老幼候柴關”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn wén běn jùn xíng chūn dào jiù shān èr shǒu
遠聞本郡行春到舊山二首
yī shēn cóng huàn liú jīng yì, wǔ mǎ yáo wén dào jiù shān.
一身從宦留京邑,五馬遙聞到舊山。
yǐ lǐng yān xiá guāng yě jìng, shēn cán lǎo yòu hòu chái guān.
已領煙霞光野徑,深慚老幼候柴關。
qīng fēng jiè xiǎng sōng yún wài, huà sǔn tíng huī shuǐ shí jiān.
清風借響松筠外,畫隼停暉水石間。
dìng yǎn xī míng zài tú chuán, gòng zhī xuān gài cǐ dēng pān.
定掩溪名在圖傳,共知軒蓋此登攀。
“深慚老幼候柴關”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。