“浮光牽入世間塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮光牽入世間塵”出自唐代項斯的《夢仙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú guāng qiān rù shì jiān chén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“浮光牽入世間塵”全詩
《夢仙》
昨宵魂夢到仙津,得見蓬山不死人。
云葉許裁成野服,玉漿教吃潤愁身。
紅樓近月宜寒水,綠杏搖風占古春。
次第引看行未遍,浮光牽入世間塵。
云葉許裁成野服,玉漿教吃潤愁身。
紅樓近月宜寒水,綠杏搖風占古春。
次第引看行未遍,浮光牽入世間塵。
《夢仙》項斯 翻譯、賞析和詩意
《夢仙》的中文譯文為:昨夜,我的靈魂在夢中到達了仙津,得見了蓬山中的不死之人。云葉裁剪成了野外的衣服,美酒教我消愁。紅樓靠近月亮,它如冰水般宜人;綠杏在風中搖動,占據了古老的春天。然而,我所見到的景象還沒有全部瀏覽完,眼前的浮光卻將我帶入了塵世。
這首詩描述了詩人的夢境,他在夢中遇見了蓬山不死之人,他們生活在仙津,與塵世隔絕。詩人還描述了自己在夢中穿著野服,喝著美酒,消愁忘憂。他觀賞紅樓靠近月亮的美景,聽到綠杏搖動的聲音,感受到了一種古老的春天的氣息。然而,盡管他已經見識了很多美好的景色,但他依然被塵世的浮光所吸引,無法完全抽離塵世的俗務。
這首詩意境深遠,描繪了詩人在夢中所見的仙境與塵世的對比。詩人在夢境中得到了寧靜和歡愉的體驗,但他也意識到這種美好的境界難以長久,并且還存在著塵世的誘惑和紛亂。這種對人生現實與理想間關系的思考,體現了作者對人生追求的探索和思考。
“浮光牽入世間塵”全詩拼音讀音對照參考
mèng xiān
夢仙
zuó xiāo hún mèng dào xiān jīn, dé jiàn péng shān bù sǐ rén.
昨宵魂夢到仙津,得見蓬山不死人。
yún yè xǔ cái chéng yě fú,
云葉許裁成野服,
yù jiāng jiào chī rùn chóu shēn.
玉漿教吃潤愁身。
hóng lóu jìn yuè yí hán shuǐ, lǜ xìng yáo fēng zhàn gǔ chūn.
紅樓近月宜寒水,綠杏搖風占古春。
cì dì yǐn kàn xíng wèi biàn, fú guāng qiān rù shì jiān chén.
次第引看行未遍,浮光牽入世間塵。
“浮光牽入世間塵”平仄韻腳
拼音:fú guāng qiān rù shì jiān chén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浮光牽入世間塵”的相關詩句
“浮光牽入世間塵”的關聯詩句
網友評論
* “浮光牽入世間塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮光牽入世間塵”出自項斯的 《夢仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。