“空館相思夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空館相思夜”出自唐代李群玉的《寄韋秀才》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kōng guǎn xiāng sī yè,詩句平仄:平仄平平仄。
“空館相思夜”全詩
《寄韋秀才》
荊臺蘭渚客,寥落共含情。
空館相思夜,孤燈照雨聲。
空館相思夜,孤燈照雨聲。
分類:
《寄韋秀才》李群玉 翻譯、賞析和詩意
寄韋秀才
荊臺蘭渚客,寥落共含情。
空館相思夜,孤燈照雨聲。
中文譯文:
寄給韋秀才
荊臺上的蘭草和江上的小島,都是孤寂而含情的客人。
在寂靜的樓館中,思念之夜,孤獨的燈光映照著雨聲。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位名叫韋秀才的人,他在荊臺上的蘭草和江上的小島上度過了孤寂而富有情感的時光。詩人以空蕩蕩的館舍和雨聲中獨自照亮的燈光來表達秀才的相思之情,詩意深遠。
詩中的“荊臺蘭渚客”描述了詩人和韋秀才都是在孤寂之地度過時光,同時寓意著他們共同的深情。接著,詩人通過“空館相思夜”來描述韋秀才的思念之情。空蕩蕩的館舍代表著寂靜和空虛,而孤獨地照亮的燈光則暗示了秀才在這樣的環境中思念和等待的心情。
整首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感。通過荊臺蘭渚、空館和孤燈等意象的運用,詩人讓讀者能夠感受到韋秀才的孤獨和深情。這首詩揭示了人與人之間的情感紐帶,以及在孤寂環境中,思念和等待所產生的情感。
“空館相思夜”全詩拼音讀音對照參考
jì wéi xiù cái
寄韋秀才
jīng tái lán zhǔ kè, liáo luò gòng hán qíng.
荊臺蘭渚客,寥落共含情。
kōng guǎn xiāng sī yè, gū dēng zhào yǔ shēng.
空館相思夜,孤燈照雨聲。
“空館相思夜”平仄韻腳
拼音:kōng guǎn xiāng sī yè
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“空館相思夜”的相關詩句
“空館相思夜”的關聯詩句
網友評論
* “空館相思夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空館相思夜”出自李群玉的 《寄韋秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。