• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “簾外春風正落梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    簾外春風正落梅”出自唐代李群玉的《索曲送酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lián wài chūn fēng zhèng luò méi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “簾外春風正落梅”全詩

    《索曲送酒》
    簾外春風正落梅,須求狂藥解愁回。
    煩君玉指輕攏撚,慢撥鴛鴦送一杯。

    分類:

    《索曲送酒》李群玉 翻譯、賞析和詩意

    《索曲送酒》是唐代李群玉所作的一首詩。這首詩描述了詩人送飲酒給朋友,表達了詩人對朋友的情誼和祝福。

    詩中,春天的風正吹著梅花揚落在簾外,詩人在這個美好的時刻向朋友索要一些藥來解愁。為了裝飾酒杯,詩人請朋友把美玉環繞在杯邊撥弄成雙鴛鴦,然后將酒杯送給詩人。

    這首詩簡潔而細膩,通過描繪春天的景色和酒的儀式,表達了詩人對美好時光的渴望和對友誼的珍視。整首詩以凝練而貼切的詞語,勾勒出了一幅靜逸溫馨的畫面。

    詩詞中文譯文:
    簾外春風正落梅,
    春天的風正吹落梅花,
    須求狂藥解愁回。
    請你提供瘋狂的藥物來解決憂愁問題。
    煩君玉指輕攏撚,
    請你用玉指輕輕地繞制和弄撥,
    慢撥鴛鴦送一杯。
    慢慢地撥動,把杯子做成鴛鴦形狀,送給我一杯酒。

    詩意和賞析:
    《索曲送酒》以簡潔凝練的語言,表達了詩人對美好時光和友誼的渴望。通過描繪春風和落梅花的景象,詩人展現了自然的美麗與和諧,同時也表達了對煩惱和愁苦的追求解脫之心。

    詩中的酒杯儀式更是凸顯了詩人對友情的珍視。詩人請朋友以玉指輕輕地繞制和撥弄酒杯,為了使酒杯更加美麗,寓意著友情和美好時光的祝福。

    整首詩以簡短的篇幅傳達了詩人的情感和思想,給人以輕松愉悅的感覺。其中凝練的語言和優美的意境,使詩人的情感和思緒與讀者產生共鳴,引發人們對美好時光和友情的思考和感受。

    總之,這首詩《索曲送酒》表現了詩人對美好時光和友情的向往,通過描繪春風、落梅和鴛鴦酒杯的儀式,傳達了詩人深厚的情感和對美好生活的追求,同時也給予讀者思考和欣賞的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “簾外春風正落梅”全詩拼音讀音對照參考

    suǒ qū sòng jiǔ
    索曲送酒

    lián wài chūn fēng zhèng luò méi, xū qiú kuáng yào jiě chóu huí.
    簾外春風正落梅,須求狂藥解愁回。
    fán jūn yù zhǐ qīng lǒng niǎn, màn bō yuān yāng sòng yī bēi.
    煩君玉指輕攏撚,慢撥鴛鴦送一杯。

    “簾外春風正落梅”平仄韻腳

    拼音:lián wài chūn fēng zhèng luò méi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “簾外春風正落梅”的相關詩句

    “簾外春風正落梅”的關聯詩句

    網友評論

    * “簾外春風正落梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簾外春風正落梅”出自李群玉的 《索曲送酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品