• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “昔年曾伴玉真游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昔年曾伴玉真游”出自唐代溫庭筠的《題河中紫極宮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī nián céng bàn yù zhēn yóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “昔年曾伴玉真游”全詩

    《題河中紫極宮》
    昔年曾伴玉真游,每到仙宮即是秋。
    曼倩不歸花落盡,滿叢煙露月當樓。

    分類:

    作者簡介(溫庭筠)

    溫庭筠頭像

    溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

    《題河中紫極宮》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

    《題河中紫極宮》是唐代溫庭筠創作的一首詩,詩意擬古描寫了作者曾與仙玉真一同游玩,在仙宮觀賞秋景時的情景。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    曾年曾與玉真一同游,
    每到仙宮,皆是秋。
    美麗的佳人沒有回來,鮮花都已凋零,
    滿園薄霧和清晨的月亮在樓上。

    詩意:
    詩人溫庭筠在這首詩中通過向古人致敬的方式,回憶并描繪了自己與仙玉真一同游玩的情景。這首詩通過描寫秋季景色以及留下美好回憶的仙宮,表達了對過去的思念與留戀之情。

    賞析:
    《題河中紫極宮》以紀實的筆調展現了詩人與玉真一同游玩的情感和景色。詩中的“曾年曾與玉真一同游”表明了詩人曾與佳人一同游玩的往昔時光。每次來到仙宮都是秋天,這里的秋景如詩意般美麗。然而,詩中的“曼倩不歸花落盡”暗示著美人的離去和鮮花的凋謝,意味著詩人所珍視的美好時光已成過去。最后兩句描述了滿園薄霧和清晨的月亮,營造出一種幽雅而清新的氛圍。整首詩以古風清麗的筆調娓娓道來,讓人感受到了溫庭筠對往昔美好時光的思念和留戀,同時也喚起了讀者對那些已逝的時光和美好的回憶的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昔年曾伴玉真游”全詩拼音讀音對照參考

    tí hé zhōng zǐ jí gōng
    題河中紫極宮

    xī nián céng bàn yù zhēn yóu, měi dào xiān gōng jí shì qiū.
    昔年曾伴玉真游,每到仙宮即是秋。
    màn qiàn bù guī huā luò jǐn, mǎn cóng yān lù yuè dāng lóu.
    曼倩不歸花落盡,滿叢煙露月當樓。

    “昔年曾伴玉真游”平仄韻腳

    拼音:xī nián céng bàn yù zhēn yóu
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昔年曾伴玉真游”的相關詩句

    “昔年曾伴玉真游”的關聯詩句

    網友評論

    * “昔年曾伴玉真游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔年曾伴玉真游”出自溫庭筠的 《題河中紫極宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品