• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “登高望猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    登高望猶在”出自唐代曹鄴的《送友人入塞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dēng gāo wàng yóu zài,詩句平仄:平平仄平仄。

    “登高望猶在”全詩

    《送友人入塞》
    亂蓬無根日,送子入青塞。
    蒼茫萬里秋,如見原野大。
    鳥雀寒不下,山川迥相對。
    一馬沒黃云,登高望猶在
    驚風忽然起,白日黯已晦。
    如何恨路長,出門天涯外。

    分類: 入塞

    作者簡介(曹鄴)

    曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

    《送友人入塞》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

    《送友人入塞》是一首唐代詩詞,作者是曹鄴。它的中文譯文是:“亂蓬無根日,送子入青塞。蒼茫萬里秋,如見原野大。鳥雀寒不下,山川迥相對。一馬沒黃云,登高望猶在。驚風忽然起,白日黯已晦。如何恨路長,出門天涯外。”

    這首詩詞描繪了送別友人進入險要的邊塞的情景。詩人首先用“亂蓬無根日”來形容世事紛擾無常,然后表達了他將友人送入荒涼的塞外。他看到蒼茫的秋天遍布萬里,仿佛是一片廣袤的原野。飛鳥為了寒冷而不敢降落,山川相對明顯。詩人就像是站在高處,看著友人漸行漸遠。然后突然起了一陣驚風,白日也暗澹無光。詩人感嘆著朋友的遠行之路漫長,將離開故鄉去往陌生的天涯。

    這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感的方式,展現了友人遠行所帶來的離愁別緒。詩人通過描寫孤獨荒涼的塞外景色和遼闊天地的壯觀景象,讓讀者感受到離別的辛酸和幽遠。同時,詩詞也表現了詩人對友人的思念和祝愿,表達了對友人遠行道路的關切和希望他能夠平安歸來的期盼。

    整體上,這首詩詞既體現了唐代文人士子對友情的珍視,又展現了邊塞風景的蒼涼和人們在離別中的感傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “登高望猶在”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén rù sāi
    送友人入塞

    luàn péng wú gēn rì, sòng zi rù qīng sāi.
    亂蓬無根日,送子入青塞。
    cāng máng wàn lǐ qiū, rú jiàn yuán yě dà.
    蒼茫萬里秋,如見原野大。
    niǎo què hán bù xià, shān chuān jiǒng xiāng duì.
    鳥雀寒不下,山川迥相對。
    yī mǎ méi huáng yún, dēng gāo wàng yóu zài.
    一馬沒黃云,登高望猶在。
    jīng fēng hū rán qǐ, bái rì àn yǐ huì.
    驚風忽然起,白日黯已晦。
    rú hé hèn lù cháng, chū mén tiān yá wài.
    如何恨路長,出門天涯外。

    “登高望猶在”平仄韻腳

    拼音:dēng gāo wàng yóu zài
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “登高望猶在”的相關詩句

    “登高望猶在”的關聯詩句

    網友評論

    * “登高望猶在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“登高望猶在”出自曹鄴的 《送友人入塞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品