“猶著舞衣中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶著舞衣中”全詩
獨憐脂粉氣,猶著舞衣中。
河伯憐嬌態,馮夷要姝妓。
寄言游戲人,莫弄黃河水。
分類:
作者簡介(宋之問)
《傷曹娘二首》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《傷曹娘二首》
朝代:唐代
作者:宋之問
鳳飛樓伎絕,鸞死鏡臺空。
獨憐脂粉氣,猶著舞衣中。
河伯憐嬌態,馮夷要姝妓。
寄言游戲人,莫弄黃河水。
中文譯文:
鳳飛樓伎絕,鸞死鏡臺空。
鳳凰飛舞的樓臺上再也沒有巧妙的舞姿,鏡臺中也再沒有令人動容的美麗景象。
獨憐脂粉氣,猶著舞衣中。
只可惜脂粉的芳香仍停留在舞衣當中。
河伯憐嬌態,馮夷要姝妓。
河伯對美嬌娘的態度仍然很寵愛,而馮夷對姝妓有著深厚的感情。
寄言游戲人,莫弄黃河水。
寄望那些游戲的人們,不要再玩弄黃河的水。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對曹娘的思念之情。曹娘是唐代宮廷艷舞的代表人物。詩中描述了曹娘長久以來的輝煌和美麗景象凋零的情景。鳳飛樓上再沒有巧妙的舞姿,鏡臺上再也找不到令人動容的美麗。然而,脂粉的芳香仍然停留在舞衣上,表達出作者對曹娘的懷念之情。此外,詩中還描繪了河伯寵愛美嬌娘,馮夷深愛姝妓的情感,以及對那些與曹娘一同游戲的人們的警示,不要再玩弄黃河的水。
整首詩以諷刺和警示的口吻,將對曹娘的怕匠,對社會風氣的不滿以及對道德敗壞的警示融于一體,既表達了對曹娘及她所代表的華麗艷舞的懷念,又對那些沉迷于娛樂游戲的人們提出了警示,告誡他們不要陷入荒淫墮落的狀態。通過詩詞的細膩描繪和深刻寓意,宋之問喚起了讀者對過去的留戀之情,同時也呼喚著社會的正義與純潔。
“猶著舞衣中”全詩拼音讀音對照參考
shāng cáo niáng èr shǒu
傷曹娘二首
fèng fēi lóu jì jué, luán sǐ jìng tái kōng.
鳳飛樓伎絕,鸞死鏡臺空。
dú lián zhī fěn qì, yóu zhe wǔ yī zhōng.
獨憐脂粉氣,猶著舞衣中。
hé bó lián jiāo tài, féng yí yào shū jì.
河伯憐嬌態,馮夷要姝妓。
jì yán yóu xì rén, mò nòng huáng hé shuǐ.
寄言游戲人,莫弄黃河水。
“猶著舞衣中”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。