“何處是咸京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處是咸京”全詩
楚山霞外斷,漢水月中平。
公子留遺邑,夫人有舊城。
蒼蒼煙霧里,何處是咸京。
分類:
作者簡介(崔湜)
崔湜(shí)(671年-713年),字澄瀾,定州安喜(今河北定縣)人,唐朝宰相,中書侍郎崔仁師之孫。戶部尚書崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。后因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起復為尚書左丞。唐中宗駕崩后,崔湜依附韋皇后,改任吏部侍郎。唐隆政變后,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,并進中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時年四十三歲。
《江樓夕望》崔湜 翻譯、賞析和詩意
《江樓夕望》是唐代詩人崔湜所作的詩詞。這首詩詞通過描繪江樓夕陽下的美景,表達了詩人離鄉背井,對故國的思念之情。
詩詞中的中文譯文如下:
試登江樓望,迢迢離國情。
楚山霞外斷,漢水月中平。
公子留遺邑,夫人有舊城。
蒼蒼煙霧里,何處是咸京。
詩意是詩人登上江樓遠望,紛亂的思緒和離鄉之情油然而生。他看到楚山的霞光在天空中斷續跳動,而漢水的水面則平靜如鏡,此景給了他美麗而動人的感受。他想到自己曾經留下的負有遺產的地方,以及心愛的妻子所居住的故鄉。然而現在,他卻身處茫茫煙霧之中,不知所在的是何處。
賞析:
《江樓夕望》通過簡潔而精準的語言描繪了詩人的心境和對故鄉的思念。詩中的江樓、楚山、漢水和咸京都是具體的景點,通過寫景來使讀者感受到詩人的離愁別緒。詩人以細膩的筆觸描繪了江樓夕陽下的美景,暗示了自己離鄉之苦。他通過描述具體的地名和景物來表達對故國的思念,同時也暗示出詩人的文章才情和對自己境遇的無奈。
整首詩詞以描繪景物的手法,通過對自然景觀的描繪來借景抒發詩人的情感。同時也通過虛實相間的手法,將楚山的霞光與漢水的月色呈現出鮮明的對比,從而增強了離鄉之情的表達。最后一句“何處是咸京”則展示了詩人的迷茫和無奈之情,使人感受到他身處他鄉時的孤獨和無助。
總之,《江樓夕望》通過具體的景物描繪和細膩的表達,將詩人內心的離愁別緒和對故國的思念表達得淋漓盡致,展現了詩人在離鄉的情境下所產生的復雜情感。
“何處是咸京”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lóu xī wàng
江樓夕望
shì zhì jiāng lóu wàng, yōu yōu qù guó qíng.
試陟江樓望,悠悠去國情。
chǔ shān xiá wài duàn, hàn shuǐ yuè zhōng píng.
楚山霞外斷,漢水月中平。
gōng zǐ liú yí yì, fū rén yǒu jiù chéng.
公子留遺邑,夫人有舊城。
cāng cāng yān wù lǐ, hé chǔ shì xián jīng.
蒼蒼煙霧里,何處是咸京。
“何處是咸京”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。