“柳衰猶在自無身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳衰猶在自無身”全詩
惆悵題詩柳中隱,柳衰猶在自無身。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《汴柳半枯因悲柳中隱》司空圖 翻譯、賞析和詩意
汴柳半枯因悲柳中隱
行人莫嘆前朝樹,已占河堤幾百春。
惆悵題詩柳中隱,柳衰猶在自無身。
這首詩的中文譯文如下:
泗水的柳樹因為內心的悲傷而喪失了生機,
行人們不要對前朝樹嘆息,它已經站立在河堤上經歷了幾百個春天。
我沮喪地題寫詩篇,表達了柳樹內心的隱藏,即使柳樹凋零了,但它仍然存在,只是沒有了行人的形態。
這首詩表達了作者對過去的事物的思考和悲傷。詩中的“前朝樹”代表了古老的柳樹,它已經經歷了很長時間的歲月,幾百個春天都在河堤上生長。然而,現在這棵樹已經枯槁了一半,喪失了往昔的繁盛和生機。作者思念過去的歲月,感嘆時光流轉和物是人非的變遷。
詩的最后兩句表達了作者對柳樹的情感。他惆悵地題寫了這首詩,意味著他對柳樹的悲傷和思念之情。盡管柳樹已經凋零了,但它的存在依然歷久彌新,只是沒有了行人們熟悉的形態。這里可以理解為,盡管歲月流轉,環境改變,但過去的事物的影響依然存在,只是表現形式發生了變化。通過描繪柳樹的衰敗和作者的情感,這首詩給人一種深情和思索的感覺。
“柳衰猶在自無身”全詩拼音讀音對照參考
biàn liǔ bàn kū yīn bēi liǔ zhōng yǐn
汴柳半枯因悲柳中隱
xíng rén mò tàn qián cháo shù, yǐ zhàn hé dī jǐ bǎi chūn.
行人莫嘆前朝樹,已占河堤幾百春。
chóu chàng tí shī liǔ zhōng yǐn, liǔ shuāi yóu zài zì wú shēn.
惆悵題詩柳中隱,柳衰猶在自無身。
“柳衰猶在自無身”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。