“別離吟斷西陵渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別離吟斷西陵渡”出自唐代張喬的《越中贈別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bié lí yín duàn xī líng dù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“別離吟斷西陵渡”全詩
《越中贈別》
東越相逢幾醉眠,滿樓明月鏡湖邊。
別離吟斷西陵渡,楊柳秋風兩岸蟬。
別離吟斷西陵渡,楊柳秋風兩岸蟬。
作者簡介(張喬)
《越中贈別》張喬 翻譯、賞析和詩意
越中贈別
東越相逢幾醉眠,
滿樓明月鏡湖邊。
別離吟斷西陵渡,
楊柳秋風兩岸蟬。
中文譯文:
在東越相遇,多少次醉臥眠,
樓上月明如鏡,湖邊倒影清晰。
分別時吟斷了西陵渡,
楊柳秋風吹拂兩岸蟬聲。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人與朋友在東越相逢的情景,他們喝醉之后一起休息。明亮的月光照在樓上,倒映在湖水中,美麗迷人。然而,他們之間的別離使詩人不禁哀嘆,吟詠斷裂的西陵渡,暗示著分別之痛。秋風吹拂楊柳,岸邊蟬聲鳴叫,增添了一種悲涼的氣氛。
這首詩表達了離別的傷感和思念之情。通過莊嚴的氛圍、細膩的描寫和簡潔的語言,詩人成功地勾勒出了一幅凄美的畫面,讓讀者能夠感受到他內心的情感。這首詩詞充滿了詩人對朋友的深情厚意和離別的痛苦,展現了對友誼和情感的珍視和懷念。
“別離吟斷西陵渡”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhōng zèng bié
越中贈別
dōng yuè xiāng féng jǐ zuì mián, mǎn lóu míng yuè jìng hú biān.
東越相逢幾醉眠,滿樓明月鏡湖邊。
bié lí yín duàn xī líng dù, yáng liǔ qiū fēng liǎng àn chán.
別離吟斷西陵渡,楊柳秋風兩岸蟬。
“別離吟斷西陵渡”平仄韻腳
拼音:bié lí yín duàn xī líng dù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“別離吟斷西陵渡”的相關詩句
“別離吟斷西陵渡”的關聯詩句
網友評論
* “別離吟斷西陵渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別離吟斷西陵渡”出自張喬的 《越中贈別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。